НАКАЗЫВАЕТ - перевод на Чешском

trestá
наказывает
карает
potrestá
накажет
покарает
tresce
он наказывает
trestají
наказывают
trestal
наказывал

Примеры использования Наказывает на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и теперь она наказывает меня за это.
a ona mě teď za to trestá.
Эвелин Пауэлл попросила меня наказать ее ребенка за нее, а теперь она наказывает меня за то, что я его наказала..
Evelyn Powellová po mě chtěla, ať potrestám toho jejího kluka a teď trestá ona mě, za to, že jsem ho potrestala.
Он прощает кому хочет, и наказывает, кого хочет.
a také trestá, koho chce.
что Господь наказывает тебя за твои грехи, за своенравную гордыню.
že vás bůh trestá za vaše hříchy, vaši umíněnou pýchu.
Он прощает тому, кому хочет, и наказывает, кого хочет.
komu chce, a trestá také, koho chce.
что Богу принадлежит царственная власть над небесами и землею? Он наказывает кого хочет, и прощает, кого хочет?
Bohu náleží království na nebesích i na zemi a že On trestá, koho chce, a odpouští, komu chce?
Он видит в себе палача и наказывает этих женщин за их грехи.
Následkem toho mohl být v ústavu nebo ve vězení. Sám sebe vnímá jako vymahatele a ty ženy trestá za jejich hříchy.
Эбби- дочь Уэйкфилда, может, так он наказывает Эбби.
tohle je jeho způsob jak Abby potrestat.
в котором убийца наказывает жертву тем, что оставляет ее в живых.
kde vrah potrestal oběť tím, že ji nechal naživu.
Она разрешает ему заниматься сексом с девушками а меня наказывает, за то, что я играю с цыплятами.
Dovolí mu mít sex s dívkami, zatímco mně přikladá hlavu na žhavou plotnu, protože si hraju s kuřaty.
морит голодом горожан и жестоко наказывает, когда они лишь пытаются достать корку хлеба для своих семей.
hladovějící lidem dodává brutální spravedlnost i když se jen snaží chytit kůrku chleba pro jejich rodiny.
и мучительно наказывает.
ale též trest bolestný.
равные, и рынок наказывает расточительные государства.
trhy rozmařilé státy penalizují.
тот с детства наказывает его.
zavčas je trestá, kdo je miluje.
регуляторов имеется общий интерес в создании более эффективной системы- такой, которая наказывает виновных и создает правильные стимулы для будущего.
regulátoři mají společný zájem na vytvoření účinnějšího systému- takového, který bude trestat provinilce a do budoucnosti vytvoří vhodné pobídky.
которое уже давно наказывает авторитарный режим Мьянмы санкциями, остается настороженным.
které dlouho trestalo barmský autoritářský režim sankcemi, zůstává opatrné.
Ты не думаешь, что это вселенная нас наказывает, потому что когда мы были в постели,
Nemyslíš si, že nás tím trestá vesmír, protože když jsme byly v posteli,
Если кто-либо наказывает так, как он сам был наказан,
Kdo potrestá stejným způsobem, jakým byl sám trestán,
Аллаху Единому принадлежит все в небесах и на земле! Он наказывает, кого захочет, Своей мощью и мудростью и прощает, кому пожелает,?
Bohu náleží království na nebesích i na zemi a že On trestá, koho chce, a odpouští, komu chce?
И кто наказывает тем же, чем был наказан,
Tomu, kdo potrestá stejným způsobem,
Результатов: 131, Время: 0.5437

Наказывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский