НАЧИСТОТУ - перевод на Чешском

upřímní
честными
честны друг с другом
откровенны
искренни
начистоту
честно
откровенны друг с другом
upřímná
честный
честно
искренний
откровенным
искренне
откровенно
правдивый
правду
начистоту
upřímně
честно
искренне
откровенно
откровенно говоря
по правде говоря
по правде
сказать по правде
начистоту
na rovinu
прямо
честно
правду
честен
начистоту
откровенно
в открытую
откровенной
в глаза
на чистоту
pravdu
правду
прав
истину
так
честно
ошибаешься
upřímný
честный
честно
искренний
откровенным
искренне
откровенно
правдивый
правду
начистоту
jasno
ясно
знал
понял
прояснить
ясность
для справки

Примеры использования Начистоту на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я тебе скажу все начистоту.
Řeknu ti to všechno na rovinu.
Хочешь, чтобы я сказал начистоту?
Mám vám to říct na rovinu?
Можно начистоту?
Můžeme být upřímné?
Давай начистоту.
Buďme upřímné.
Хочешь поговорить начистоту?
Chceš začít s pravdou?
Начистоту- не думаю, что вы убили его.
Aby bylo jasno, já si nemyslím, že jsi ho zabil.
Давайте поговорим начистоту, генерал.
Promluvme s upřímně, generále.
Давай начистоту, Гарольд.
To byla podpásovka, Harolde.
Хочешь начистоту?
Chceš upřímnost?
Начистоту, жизнь это ад
Vskutku, život je peklo
Разрешите начистоту, сэр?
Takže mohu mluvit upřímně, pane?
Раз уж мы говорим начистоту, скажу тебе, зачем я построила самолет.
Když už se svěřujeme, řeknu ti, proč jsem postavila to letadlo.
Хотите начистоту?
Chcete upřímnost?
Если выложим все начистоту, он все равно сможет нам помочь.
Jestli mu vše řekneme, pořád nám pomůže.
я хочу поговорить начистоту.
abychom si promluvili otevřeně.
Послушай, детка, пора поговорить начистоту.
Podívej, děvče, musíme si promluvit otevřeně.
поговорю с вами двумя начистоту.
Ron. Trochu si s vámi dvěma narovinu promluvím.
Мы можем поговорить начистоту?
Můžeme mluvit bez okolků?
Скажу ей все начистоту.
Musím jí to říct.
Я думаю, нам стоит объясниться с Турцией начистоту.
Myslím, že Turecku musíme říct pravdu.
Результатов: 76, Время: 0.0801

Начистоту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский