SER CLARO - перевод на Русском

быть четким
ser claro
ser preciso
прояснить
aclarar
esclarecer
aclaraciones
ser claro
explicar
clarificar
quede claro
dilucidar
elucidar
dejar en claro
быть ясным
ser clara
было ясно
estaba claro
quede claro
era evidente
era claro
era obvio
resultó claro
resultó evidente
era consciente
начистоту
ser claro
verdad
ser honesto
seré sincero
проясним
claro
aclaremos
выражусь яснее
быть четкой
ser clara
быть четкими
ser claros
быть ясными
ser claros
быть ясной

Примеры использования Ser claro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Espere, espere. Permítame ser claro, Capitán.
Давай- ка я проясню, капитан.
Pero déjeme ser claro.
Позвольте я буду яснее.
Por lo que dice Alan, y quiero ser claro en esto.
Я хочу внести ясность в то, что говорит Алан.
Permítanme ser claro… no tienes derechos. Usted no tiene abogado.
Позволь мне быть честным… у тебя нет прав У тебя нет адвоката.
Espero ser claro.
Надеюсь, я понятно выразился?
Permítanme ser claro.
Позвольте я проясню.
Ser claro y directo sobre lo que sientes.
Честно и прямолинейно поделится своими переживаниями.
Debe ser claro y tener claraboyas.
Он должен быть светлым и должен иметь световые люки.
Déjeme ser claro.
Позвольте быть с вами откровенным.
Déjame ser claro con algo.
Разреши мне разъяснить кое-что.
Quiero ser claro, Sr. Randall.
Я не хочу об это мараться, мистер Рэндал.
Permítame ser claro.
Позволь мне быть откровенным.
Por lo que, quiero ser claro.
Я хочу убедиться, что правильно понял.
Entonces déjame ser claro.
Тогда позвольте мне быть предельно ясным.
Pero solo quiero ser claro respecto a los hechos.
Но я просто хочу быть уверен в фактах.
Quiero ser claro.
Я хочу быть честным.
Así que déjenme ser claro.
Так что давайте я проясню.
Ted, déjame ser claro.
Тед, выражусь предельно ясно.
Ese instrumento debe ser claro, fidedigno y exento de toda ambigüedad
Такой инструмент должен быть четким, убедительным, лишенным всякой двусмысленности
También se mencionó que el enfoque que se había de seleccionar debería ser claro y aplicable desde un punto de vista jurídico.
Было также указано, что подход, который будет выбран, должен быть четким с правовой точки зрения и должны иметься возможности для обеспечения его соблюдения.
Результатов: 109, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский