НЕОЖИДАННАЯ - перевод на Чешском

nečekaná
неожиданный
нежданная
внезапная
неожиданно
náhlá
внезапная
неожиданная
неожиданно
внезапно
резкая
neočekávaná
неожиданный
НЕЖДАННОЕ
neočekávané
неожиданные
непредвиденные
неизвестной
překvapivé
удивительно
неожиданный
удивляет
сюрприз
поразительны
nečekané
неожиданно
непредвиденные
внезапное
нежданное
překvapivá
удивительная
неожиданная
внеплановая

Примеры использования Неожиданная на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отлично… неожиданная компания.
Skvělý… Nečekaná společnost.
и произошла неожиданная реакция.
stala se… Neočekávaná reakce.
Самая неожиданная парочка Блюбелла,
Bluebellská nejnepravděpodobnější dvojice,
Я понимаю, неожиданная беременность может нанести удар по отношениям.
Já vím, že nechtěné těhotenství může pro vztah znamenat pohromu.
Неожиданная победа Майкла Виттори.
Těsné vítězství pro Michaela Vittoriho.
С чего бы такая неожиданная забота о моем браке?
Proč se tak náhle zajímáte o mé manželství?
Неожиданная свадьба была бы замечательным сюрпризом.
Improvizovaná svatba by byla úasným překvapením pro všechny.
Неожиданная борьба за первое место привлекла все внимание к Дасти.
Tentopřekvapivý boj o první místo zařídil Dusty Crophopper.
Неожиданная свадьба, попытки завести ребенка, перемена работы.
Manželství narychlo, pokoušení se o dítě, věci v práci.
Сегодня у меня была неожиданная встреча.
Měl jsem dneska zajímavou schůzku.
Только не говори мне, что это неожиданная проверка.
Neříkej mi, že je to přepadový audit.
Сегодня у меня была неожиданная встреча.
Dneska jsem měla zajímavou schůzku.
Иногда неожиданная.
Někdy neočekávaně.
У меня была неожиданная командировка.
Musel jsem nečekaně odjet.
Пожар на складе, неожиданная проверка из Агентства по охране труда
Požár ve skladě, nečekaná kontrola z Oshy, náš největší zákazník
Но эта неожиданная милость,… на которую я не рассчитывала,… заставляет меня увидеть все мои проступки еще… более гнусными, чем прежде.
Ale tato náhlá milost je víc, než jsem mohla očekávat, a v očích se mi tak mé přečiny odrážejí ohavněji než dřív.
И в тоже время это была судьба, которая ждала всех, неожиданная смерть Рики Шварца была шоком для каждого.
A zatímco nás všechny čekala zhouba, nečekaná smrt Rickyho Schwartze šokovala úplně všechny.
дополнительным сыром, с собой. и бутылочкой Дом Периньон… неожиданная, но блестящая комбинация, прямо как мы.
láhev Dom Perignonu… neočekávaná, přesto úžasná kombinace stejně jako my.
требование пересмотреть его и неожиданная официальная встреча с лидером« Хамаса».
žádost o jeho revizi a překvapivá oficiální schůzka se šéfem Hamásu.
Каждое немецкое сообщение, каждая неожиданная атака, сообщения о каждой бомбежке,
Každá německá zpráva, každý nečekaný útok, každé bombardování,
Результатов: 55, Время: 0.0732

Неожиданная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский