НЯНЧИТЬСЯ - перевод на Чешском

hlídat
присматривать
следить
охранять
наблюдать
нянчиться
сидеть
приглядывать
смотреть
сторожить
патрулировать
dělat chůvu
нянчиться
нянькой
быть нянькой
rozmazlovat
баловать
нянчиться
hlídání
няня
нянька
присмотра
сиделку
присматривает
нянчиться
se starat
заботиться
беспокоиться
волноваться
ухаживать
присматривать
нянчиться
hýčkat
побаловать
нянчиться
лелеять
заботиться
hlídala
присмотреть
охранять
сидела
следила
смотреть
нянчиться
няней
rozmazlování

Примеры использования Нянчиться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я что должна каждую секунду с тобой нянчиться?
Předpokládám, že tě musím hlídat každou sekundu?
Больше он не будет с вами нянчиться.
Shane už vás nikdy hlídat nebude.
капитан заставила нас нянчиться с этим психом.
nás kapitánka nutí hlídat toho blázna.
Может, придется не просто нянчиться.
Možná budeš muset víc, než jenom hlídat.
Со мной не нужно нянчиться, Пол.
Nepotřebuji, abys mi dělal chůvu, Paule.
То есть, теперь его черед со мной нянчиться?
Takže je na řadě s mým hlídáním?
чтоб снова нянчиться с вами.
vám dvěma sráčům zase dělal chůvu.
Я не собираюсь одна с ней нянчиться.
Sama jí chůvu dělat nehodlám.
Будешь нянчиться с детьми.
Můžeš být se svýma dětma.
Звездочка любит нянчиться с его детьми.
Sternenhoch se mazlí se svým synem.
Я должен нянчиться с ним как с ребенком.
Mám se o to starat jako o dítě.
Чтобы нянчиться с твоим конвертом?
Aby ti pohlídala tvou obálku?
Что я должен нянчиться с ней?
A co mám dělat, rozmazlovat ji?
Я не могу нянчиться с невменяемой монашкой весь день.
Nemůžu celý den dohlížet na vyšinutou jeptišku.
Нянчиться со студентами- не моя работа.
Nemám v popisu práce rozmazlovala své studenty.
Ну вот, придется нянчиться с салагой.
Budu se muset starat o zelenáče.
Я приехала сюда из Небраски, чтобы нянчиться с ребенком.
Přijela jsem až z Nebrasky, abych s dítětem pomohla.
Найти пацана, спрятать получше и нянчиться.
Najít kluka, někam ho schovat a hlídat ho.
Я не всегда буду рядом, чтобы нянчиться с тобой.
Nebudu vždycky poblíž, abych tě rozmazloval.
Получается, что пока Джон находится в опасности… я должен нянчиться с какой-то.
Ujasněme si to. John riskuje zadek a já mám dělat pro nějakou blbou.
Результатов: 73, Время: 0.086

Нянчиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский