ОБНАРУЖИТ - перевод на Чешском

zjistí
узнает
поймет
обнаружит
выяснит
увидит
они выяснят
найдет
осознают
определить
najde
найдет
обнаружит
ищет
отыщет
застанет
обретет
objeví
появится
обнаружат
найдут
считывает
откроют
проявляются
всплывет
возникнет
он объявится
detekuje
обнаруживает
определяет
nenajde
найдет
отыщет
обнаружит
будет искать
не обнаруживается
našla
нашла
обнаружила
отыскать
искать
застала
встретила
в поисках
обрела
zachytí
засекут
перехватывает
улавливает
обнаружит
поймает
захватив
odkryl by
nalezne
найдет
будет
обнаружит

Примеры использования Обнаружит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако игрок обнаружит новые движения,
Ačkoliv hráč najde novinky v pohybech,
Вы верите, испанская служба разведки обнаружит что-то, что США хотят скрыть?
Opravdu si myslíte, že španìlská tajná služba objeví nìco, co USA chtìjí utajit?
Ладно, слушайте, если Кэннон обнаружит, что Реджи не мертв,
Dobře, poslouchejte, jestli Cannon zjistí, že Reggie není mrtvý,
Полиция обнаружит мой минивен в какой-нибудь городской трущобе? Раздетым и без колес?
Policie najde moji dodávku někde v zapadlé části města, rozebranou na kusy a bez pneumatik?
когда Бурятский обнаружит твой телефон у себя в кармане?
když Buryatskiy zjistí, že má v kapse tvůj telefon?
королева обнаружит мой след и найдет меня.
jsem se aktivovala, detekuje královna můj podpis a vyslídí mě.
когда студент обнаружит, что и нет ничего приятнее.
kdy student objeví, že skutečně neexistuje nic, co by přinášelo větší potěšení.
И когда Твайлайт обнаружит ее растерзанной на полу она подумает, что виноват мышеед- Совелий.
A když ji Twilight najde roztrhanou na podlaze bude z toho vinit myšožrouta jménem Owloysius.
Эй, ты понимаешь, что если ФБР обнаружит, что ты работаешь над их делом по похищению, тебя отстранят.
Hej, uvědomujete si, že pokud FBI zjistí, že pracujete na jejich případu únosu, suspendují vás.
приложение автоматически найдет и обнаружит это лицо на других фотографиях.
aplikace automaticky vyhledá a detekuje tuto tvář na dalších fotografiích.
вы будете скупиться, то Он обнаружит вашу злобу.
stali byste se lakotnými a On odkryl by zlobu vaši.
Правительство США проведет судебное рассмотрение и обнаружит скрытую микросхему.
vláda Spojených Států nařídí jejich průzkum a objeví schovaný čip.
Автор предлагает€ 1000 первому, кто обнаружит удаленную уязвимость в Dovecot, которую можно эксплуатировать.
Nabízí odměnu 1000 EUR tomu, kdo v programu Dovecot najde dálkově zneužitelnou bezpečnostní díru.
Представь, как расстроится леди Лав, когда обнаружит, что ее симпатия родилась не почве лжи и предательства.
Představ si, jak zdrcená Love bude, když zjistí, že její rostoucí náklonnost byla zrozena na posteli ze lží a bezbožného podvodu.
допытывается у вас, то вы скупитесь, и Он обнаружит вашу злобу.
stali byste se lakotnými a On odkryl by zlobu vaši.
Сэр. Если зонд ничего не обнаружит в пределах 50 километров он может вернуться и навестись на" Дефаент".
Pane, jestli nic nenajde do 50 kilometrů, mohla by zaměřit Defiant.
Если Бентон обнаружит меня здесь, то он убьет меня,
Jestli mě tu Benton najde, zabije mě, a Bůh ví,
( воет сирена, неясные переговоры по радио) Ты только представь, если Тони обнаружит, что в нем течет хоть капля королевской крови,
Uvědomuješ si, že pokud Tony zjistí, že mu v žilách koluje modrá krev,
Ди вернется домой…- Что?- И обнаружит тебя в моей постели.
se Dee vrátila domů a našla tě u mě v posteli.
в ожидании когда же моя дылда сестра меня обнаружит.
skříních čekáním na to, až mě moje panovačná sestra najde.
Результатов: 117, Время: 0.3722

Обнаружит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский