ОБНАРУЖИТ - перевод на Немецком

findet
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
entdeckt
исследовать
обнаружить
открыть
найти
узнать
заметить
раскрыть
обнаружения
открытие
herausfindet
узнать
выяснить
понять
найти
разобраться
определить
вычислить
придумать
обнаружить
решить
erkennt
видеть
знать
видно
распознавание
узнаете
понять
признать
распознать
осознать
обнаружить
feststellt
определить
заметить
обнаружить
понять
установить
узнать
увидите
найдете
проверить
отметить
finden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать

Примеры использования Обнаружит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если антивирус обнаружит угрозу на одном из ваших компьютеров, он немедленно поместит подозрительные файлы в карантин
Wenn ITbrain eine Bedrohung auf einem Ihrer Computer erkennt, stellt es die Dateien sofort unter Quarantäne
Моему отцу будет безразлично, если он обнаружит тебя за чтением Джеймса Бонда.
Meinen Vater wird es nichts ausmachen, wenn er herausfindet, dass du James Bond liest.
убить его, до того как Магистрат обнаружит сделанное и не сотрет нас всех в прах.
der Magistratus die Tat entdeckt und uns alle in den Ruin getrieben hätte.
же мисс Франк обнаружит труп, который я спрятал у нее на чердаке.
Miss Frank die Leiche entdeckt, oben auf dem Dachboden.
А теперь представь чувства Алека, когда он обнаружит, что ты работаешь на меня?
Was denkt Alec wohl, wenn er herausfindet, dass du für mich arbeitest?
Возможно, Польша обнаружит, что у нее есть общие интересы( например, интересы безопасности) с некоторыми странами такого же размера в нынешнем ЕС.
Polen könnte feststellen, dass es Sicherheits- und andere Interessen mit einigen Ländern ähnlicher Größe innerhalb der gegenwärtigen EU teilt.
Если он обнаружит наше убежище," Вест- 7" зачистят его,
Wenn er von der Basis erfährt, wird West Sieben uns ausnehmen,
Если он обнаружит что я главный подозреваемый, он будет настаивать на аресте,
Wenn er rausfindet, dass ich ein Hauptverdächtiger bin… wird er auf eine Festnahme drängen…
Если кто-то обнаружит это, я потеряю доступ, так что… Девять цифр,
Wenn jemand es herausgefindet und ich den Zugang verliere sind neun Ziffern,
адвокат рано или поздно обнаружит, что его машина пропала,
der Anwalt schließlich bemerken wird, dass sein Auto weg ist,
Полиция обнаружит, что пистолет, из которого стрелял Грааф, идентичен тому, из которого застрелили Уве.
Die Polizei würde entdecken, dass mit Greves Waffe… auch Ove getötet worden war.
А если она обнаружит, что оно пропало, она поймет, что только Я могла это сделать.
Und wenn sie merkt, dass er weg ist… Sie wird wissen, dass ich ihn' genommen habe.
Бухгалтерия это обнаружит, и меня уволят, что, конечно,
Wenn das die Buchhaltung rausfindet, werde ich gefeuert.
Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты
Sie entdecken einen lang verschollenen Cousin am Ende des Raums
Если он откажется признаться, полиция обнаружит самоубийство и подписанное признание, полное всех деталей.
Falls er nicht gestehen will, wird die Polizei einen Selbstmord und ein Geständnis vorfinden. Das wäre vielleicht sowieso besser.
и беспорядок, который обнаружит Ваш коллега.
das ihr Kollege finden wird.
кто подслушает сейчас, обнаружит, что его подстерегает пылающий огонь.
wer aber jetzt abhört, der findet einen auf ihn wartenden Leuchtkörper.
совершили… мы становимся уязвимыми для каждого, кто обнаружит наши секреты.
dann macht es uns angreifbar für jeden, der unsere Geheimnisse aufdeckt.
Элайджа придет в себя, и обнаружит, что ты стала жертвой ее безумия?
Elijah aufwacht und dich als Opfer ihres Wahnsinns vorfindet?
человечество Земли обнаружит, что очень многое предстоит изучить и испытать.
und der Erdenmensch wird entdecken, dass es noch sehr viel mehr zu lernen und zu erfahren gibt.
Результатов: 68, Время: 0.2443

Обнаружит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий