ОБЫЧНЫХ - перевод на Чешском

obyčejných
обычных
простых
обыкновенных
неискушенных
běžných
обычных
общих
нормальных
текущих
распространенных
простых
стандартных
повседневной
normálních
нормальных
обычных
нормально
здравомыслящих
konvenčních
обычных
традиционных
obvyklých
обычных
привычных
klasických
классических
обычных
традиционных
tradiční
традиционный
обычной
традиция
cash
кэш
денежные
наличные
обычных
денег
obvykle
обычно
как правило
всегда
часто
rutinních
рутинных
обычных
стандартных

Примеры использования Обычных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таким образом, для обычных пользователей видимых изменений не видно.
Takže pro běžné uživatele nejsou viditelné viditelné změny.
Еще никогда прежде у обычных людей не было столько свободы возможностей.
Nikdy předtím neměli obyčejní lidé takovou svobodu a tolik příležitostí.
Обычных мам и пап.
Obyčejné mámy a táty.
Мы перетряхнули обычных первертов и психов.
Vyslýchali jsme obvyklé úchyláky a cvoky.
Да, это справедливо для обычных копов, но не для отдела специальных расследований.
Joo, to je pravda pro normální policajty ne pro jednotku speciálních zločinů.
Ненавижу обычных людей.
Nenávidím obyčejný lidi.
Обычных девушек." Ты не станешь обычной,
Obyčejné holky". Ty nemůžeš být obyčejná,
Я вижу четверых обычных людей.
Vidím čtyři obyčejné lidi.
Это разборки между гангстерами… и у обычных жителей нет поводов для беспокойства.
Jdou proti sobě gangsteři a obyčejný člověk se nemá důvod obávat.
В смысле то, что странно для обычных людей- является нормальны для тебя.
Něco co je divný pro normální lidi je pro tebe normální..
За подобное неповиновение вас следует казнить, как обычных преступников.
Za zločin neuposlechnutí příkazu bych vás měl všechny nechat popravit jako obyčejné zločince.
У нас нет времени на обычных людей или обычные идеи.
Není zde místo pro… pro běžné lidi nebo běžné názory.
Может, ты его положила в китайские шашки вместо обычных шашек.
Možná jsi je dala do čínské dámy místo obyčejné dámy.
придуманных прозвищах, обычных прозвищах, произнесенных смешным голосом.
vymyšlená jména normální jména říkaná srandovním hlasem.
Но этот преступник убивает через день и нацелен на обычных граждан.
Ovšem tento neznámý zabíjí tempem jedna oběť každý druhý den a zaměřuje se na obyčejné občany.
Существование ядерных вооружений также сдерживало гонку обычных вооружений.
Existence jaderných zbraní navíc omezovala závody v konvenčním zbrojení.
Хотя в вашем случае, не таких уж и обычных.
Ve vašem případě, možná ne tak obyčejný.
но примите нас как обычных ребят.
prostě nás berte jako normální kempaře.
Рай для знаменитостей Рай для обычных людей.
Ráj pro celebrity Ráj pro běžné lidi.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Pro chabý výkon japonského hospodářství existují dvě obvyklá vysvětlení.
Результатов: 393, Время: 0.6475

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский