ОБЯЗАННЫМ - перевод на Чешском

povinnost
долг
обязанность
обязательство
ответственность
работа
обязаны
povinen
обязан
должен
zavázaný
обязанным
с завязанными
благодарен
признателен
зачинщик
в долгу
musíš
ты должен
нужно
надо
придется
должно
обязательно
пора
стоит
необходимо
zavázán
признателен
обязан
в долгу
благодарен
должник
должен
dlužím
я должен
я задолжал
я обязан
обязана
долг
должник
спасли мне
zavázaná
обязан
в долгу
должна

Примеры использования Обязанным на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что чувствовал себя обязанным связаться с каждой семьей лично.
cítil jsem povinnost, kontaktovat každou rodinu osobně.
такой хороший парень чувствовал себя обязанным платить за верность.
tak skvělej chlap cítil povinnost platit za věrnost.
Китай является гораздо более централизованным и менее обязанным своим налогоплательщикам.
Čína je mnohem více centralizovaná a méně zavázaná svým daňovým poplatníkům.
вдруг сейчас вы почувствовали себя обязанным доказать, что он дурной и нечестный.
teď máte pocit, že mu musíte dokázat chybu a nepoctivost.
Я не хочу, чтобы ты остался только потому, что считаешь себя обязанным мне. Если, конечно, ты не передумаешь.
Nechci, abyste tu zůstal proto, že si myslíte, že mi něco dlužíte.
бы я не победил, он бы не чувствовал себя обязанным мне.
tak by si nemyslel, že mi dluží.
Лионель Жоспен, чувствует себя обязанным принести извинения на следующий день после того,
jejíž premiér- Lionel Jospin- cítil povinnost omluvit se pouhý den poté,
это помогает мне самореализоваться», а то и« я чувствую себя обязанным не дать своему таланту пропасть зря».
je to„ baví“ nebo„ naplňuje“, ne-li že cítí„ povinnost neplýtvat svým talentem“.
вы чувствовали благодарность, обязанным, в долгу перед ним, и это сработало.
mu mohl být za to vděčný, zavázaný a být jeho dlužníkem.
руководство почувствовало себя обязанным создать Европейский финансовый стабилизационный фонд на сумму 750 миллиардов евро,
cítily povinnost založit Fond evropské finanční stabilizace v objemu 750 miliard eur,
что если ты не чувствовал себя обязанным жениться на ней из-за ребенка, то ты точно не будешь чувствовать себя обязанным жениться на ней, когда я дам тебе диван.
jsi se necítil zavázán, aby jsi si ji vzal, když čekala dítě, tak se nebudeš cítit zavázán, aby jsi si ji vzal, když vám dám gauč.
Течение срока исковой давности могло быть прервано путем признания требования обязанным лицом или предъявления иска,
Běh promlčecí lhůty by mohl být přerušen uznáním pohledávky povinnou osobou nebo předložením pohledávky,
течение законных сроков не прерывалось даже подтверждением обязанным лицом наличия долга,
platnost zákonných lhůt nebyla přerušena ani potvrzením povinné osoby o existenci dluhu,
Вы обязаны остаться здесь
Máte povinnost tady zůstat
Вы не обязаны ничего говорить, майор.
Nemáte povinnost nic říkat, majore.
Вы обязаны сообщить мне эту информацию.
Máte povinnost dát mi tyto informace.
Ты обязан мне сказать.
Máš povinnost mi to říct.
Бен, не обязан заботиться о нем.
Ben nemá povinnost se o něj starat.
И я не обязан платить за предвыборную кампанию из своего кармана.
A nemám povinnost kampaň platit ze svého.
Но я обязан думать о благополучии ребенка.
Ale, mám povinnost Myslím, že o blaho dítěte.
Результатов: 43, Время: 0.0801

Обязанным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский