POVINEN - перевод на Русском

обязан
musí
dlužím
povinen
povinnost
dluží
vděčím
nedlužíš
nedlužím
vděčí
nemusíš
должен
musí
měl
potřebuje
dluží
dlužíš
třeba
dlužím
nesmí
dlužil
обязаны
musí
povinnost
povinni
dlužíme
dluží
vděčí

Примеры использования Povinen на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Podle pravidel Programu jsem se cítil povinen uchovat jeho soukromí.
В соответствии с традициями Программы, я чувствовал себя обязанным защитить его частную жизнь.
jsem povinen chránit tuto Zemi.
у меня есть обязанность- защищать эту Землю.
Byl navždy vypovězen z Petěrburgu a byl povinen žít pod dohledem v místě,
Он высылался из Петербурга навечно и был обязан жить под арестом в том месте,
Jsem povinen vydávat svátosti,
Я был должен совершить священные таинства,
Klient je povinen předat Dodavateli Zakázku( prádlo k žehlení)
Клиент обязан передать Исполнителю заказ( белье для глажки)
J-me byl povinen každý den odevzdat vzorek moči,
Джей- ми должен был каждый день сдавать анализ мочи,
tak mi to neříkejte, protože jsem povinen to nahlásit.
лучше не говорите мне. Потому что я буду обязан сообщить об этом.
že jest povinen všecken Zákon naplniti.
в таком случае исполнить он обязан весь Закон.
Připomínám, že ve státě New York není můj klient povinen dokázat, že jeho činy byly oprávněné.
Напомню вам, что в штате Нью-Йорк мой клиент не должен доказывать, что он имел основания так поступить.
nebyl jsem povinen hlasovat.
я не был обязан голосовать.
ses cítil povinen být se mnou ve vztahu,
так чтобы ты считал обязанным быть со мной, что теперь,
je soud povinen následovat logiku předchozího rozhodnutí.
суд обязан следовать аргументациям, использованным в предыдущих решениях этот принцип известен как обязывающая сила прецедентов- англ.
A protože je každý člen EU povinen přispívat do unijního rozpočtu částkou rovnající se zhruba 1% GNI,
Поскольку все члены ЕС обязаны перечислять примерно 1% своего ВНД в бюджет Евросоюза, ревизия британской статистики привела
náš domácí bude ze zákona povinen instalovat přes celý dům gigantickou síť.
по закону домовладелец будет обязан накидывать гигантскую сеть на здание.
podle kterého bude každý pracující migrant povinen složit zkoušku ze znalosti ruského jazyka.
вступил в силу закон, согласно которому каждый трудовой мигрант обязан будет сдавать экзамен на знание русского языка.
Fed je ze zákona povinen s pětiletým zpožděním zveřejňovat přepisy ze zasedání Federálního výboru pro volný trh FOMC.
По закону, ФРС обязана публиковать стенограммы встреч Федерального комитета по открытым рынкам( FOMC) с пятилетним отставанием.
aby se cítil povinen se o mě starat, až by na to přišel.
чтобы он чувствовал себя обязанным заботиться обо мне сразу после того, как узнал все.
Pokud je účet potrestán za nedodržování současných pravidel, herní personál není povinen přesunout Dukáty ztohoto účtu na nový nebo vykompenzovat tuto ztrátu.
Когда аккаунт наказали за нарушение правил игры, администрация не обязана перебрасывать кредиты игрока в его новый/ другой аккаунт или компенсировать данного игрока каким-либо образом.
Náš úřad je povinen stíhat trestná provinění,
Обязанность нашего учреждения- преследовать за действия, которые считаются преступными
do té doby zarytě brojící proti úsporám, povinen zavést ještě tvrdší úsporná opatření
твердо настроенное против жесткой экономии, обязали ввести режим еще более жесткой экономии
Результатов: 74, Время: 0.1292

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский