OBLIGED in Czech translation

[ə'blaidʒd]
[ə'blaidʒd]
povinen
obliged
required
obligated
must
bound
duty
obligation
shall
mandatory
povinnost
duty
obligation
responsibility
job
mandatory
chore
obliged
obligated
compelled
nuceni
forced
compelled
obliged
made
coerced
muset
have to
need
must
gotta
gonna
get
forced
going
required
zavázán
indebted
obliged
beholden
grateful
committed
bound
obligated
pledged
debt
i owe
povinny
obliged
required
bound
duty
obligation
děkuji
thank you
vděčný
grateful
thankful
appreciate
appreciative
owe
gratitude
obliged
povinnen
obliged
required
obligated
bound
supposed
povinován
obligated
obliged
obliged to impose enormous
bound

Examples of using Obliged in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would be obliged if you would lend us enough to pull the wagons.
Byl bych vděčný, kdyste nám je půjčili na tažení vozů.
I would have been obliged by my oath.
byl bych mojí přísahou zavázán.
Yes, Kimberlina wanted to be a dirty blonde and I happily obliged.
Ano, Kimberlina chtěla špinavou blond a já s radostí vyhověl.
As your father was. I pray you will never be obliged to vacate it.
Jako váš otec. Doufám, že ji nikdy nebudete muset opustit.
I am obliged to report my findings to the evaluation committee.
Informovat komisi o svých výsledcích. Jsem povinnen.
Much obliged. All right, boys.
Děkuji moc. Dobře, chlapci.
I'm much obliged but I'm embarrassed.
Jsem vám velice vděčný, ale vadí mi to.
I am not obliged to do this, you know.
nejsem zavázán tohle dělat.
Or I will be obliged to do the Lord's work. Respects, respects. Think about my offer.
Uvažuj o mé nabídce, jinak budu muset vykonat Boží dílo. Uctivost.
I am obliged.
Jsem povinnen.
Much obliged. Which just leaves the small matter of your final words.
Mockrát děkuji. Teď už jen zbývá pronést poslední slova.
I would be obliged if you would remember it.
Byl bych vděčný, kdybyste si to pamatovali.
But he did, so I'm obliged to look into this. I don't know.
Ale najal si mě, takže jsem zavázán to vyšetřit. Nevím.
I'm obliged to you for answering my questions.
Děkuji, že jste zodpověděl mé otázky.
Yeah, I would be obliged.
Jo, byl bych vděčný.
I don't know. But he did, so I'm obliged to look into this.
Ale najal si mě, takže jsem zavázán to vyšetřit. Nevím.
Much obliged, friend.
Moc děkuji, příteli.
Now, I will be obliged if you will wait outside.
A teď, budu vám vděčný, když počkáte venku.
I am not obliged to do this.
nejsem zavázán tohle dělat.
Much obliged.- I'm Ilana.
Moc děkuji.- Já jsem Ilana.
Results: 1217, Time: 0.0758

Top dictionary queries

English - Czech