zobowiązany
must
liable
shall
obligation
beholden
indebted
obliged
required
obligated
bound obowiązek
obligation
duty
responsibility
requirement
mandatory
compulsory
job
obligatory
required
obliged zobligowane
obliged
obligated
required
bound
compelled
obligation zmuszony
have to
forced
compelled
obliged
coerced
constrained wdzięczny
grateful
thankful
appreciate it
appreciative
indebted
graceful
gratitude
obliged zobowiązane
must
liable
shall
obligation
beholden
indebted
obliged
required
obligated
bound zobowiązani
must
liable
shall
obligation
beholden
indebted
obliged
required
obligated
bound zobowiązana
must
liable
shall
obligation
beholden
indebted
obliged
required
obligated
bound zobligowany
obliged
obligated
required
bound
compelled
obligation obowiązkiem
obligation
duty
responsibility
requirement
mandatory
compulsory
job
obligatory
required
obliged zobligowani
obliged
obligated
required
bound
compelled
obligation zmuszone
have to
forced
compelled
obliged
coerced
constrained zmuszeni
have to
forced
compelled
obliged
coerced
constrained obowiązku
obligation
duty
responsibility
requirement
mandatory
compulsory
job
obligatory
required
obliged wdzięczna
grateful
thankful
appreciate it
appreciative
indebted
graceful
gratitude
obliged zobligowana
obliged
obligated
required
bound
compelled
obligation zmuszona
have to
forced
compelled
obliged
coerced
constrained musiał
have to
must
should
need
gotta musi
have to
must
should
need
gotta
The Commission is obliged to ensure that fundamental rights are respected when drawing up Community legislation. Komisja ma obowiązek zapewnienia poszanowania praw podstawowych przy opracowywaniu prawa wspólnotowego. I'm much obliged to you, sir. At present, developing countries are not obliged to reduce their emissions of greenhouse gases. Obecnie kraje rozwijające się nie są zobligowane do redukowania emisji tych gazów. EU institutions are obliged to comply with the Charter in all their actions. Instytucje unijne są zobowiązane do przestrzegania Karty we wszystkich swoich działaniach. You are legally obliged to stay. I'm much obliged for your help. The Ukrainian ambassador was obliged to exfiltrate them out. Ukraiński ambasador był zmuszony odesłać je do kraju. He is obliged to come with me. Jest zobowiązany jechać ze mną. She is obliged to become my wife. Ma obowiązek zostać moją żoną. Well, I'm still obliged to confiscate your rifle again. In all their actions, EU institutions are obliged to comply with the Charter. Instytucje unijne są zobowiązane do przestrzegania Karty we wszystkich swoich działaniach. Should they be contractually obliged to offer ADR mechanisms to their clients? Czy powinni być umownie zobowiązani do oferowania takich alternatywnych mechanizmów swoim klientom? My poor Master Jacques, I shall be obliged to you all my life. Mój poczciwy Jakubie, wdzięczny ci będę do końca życia. After all, Vegetto would be obliged to defend himself, if Buu decided to attack…. Mimo wszystko Saiyanin będzie zmuszony bronić się, jeśli Buu zdecyduje się na atak. to bardziej obowiązek . Ah. Well, uh… much obliged to you, Major. No cóż, jestem panu wielce zobowiązany , majorze. As an officer, I'm obliged to report any man who may jeopardize his unit. Jako oficer jestem zobligowany do informowania o każdym przypadku, który zagraża jednostce. I was obliged to work in a club. Byłam zobowiązana pracować w klubie. The people were obliged to submit, but the patriarch was safe only under military protection. Osób były zobowiązane do przedstawienia, ale patriarcha jest bezpieczne tylko w wojskowej ochrony. The villagers were obliged to dig drainage ditches. Mieszkańcy zobowiązani byli do kopania rowów odwadniających.
Display more examples
Results: 3241 ,
Time: 0.0803