OBLIGED in German translation

[ə'blaidʒd]
[ə'blaidʒd]
verpflichtet
commit
oblige
require
undertake
obligate
pledge
bind
commitment
agree
compel
gezwungen
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
müssen
must
need
have to
should
require
gotta
necessary
Pflicht
duty
obligation
mandatory
compulsory
must
responsibility
obligatory
incumbent
obliged
genötigt
necessary
required
needed
necessities
essential
force
coerce
requisite
compel
Verpflichtung
obligation
commitment
duty
requirement
responsibility
engagement
undertaking
pledge
obliged
muss
must
need
have to
should
require
gotta
necessary
verpflichtete
commit
oblige
require
undertake
obligate
pledge
bind
commitment
agree
compel
zwang
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
verpflichteten
commit
oblige
require
undertake
obligate
pledge
bind
commitment
agree
compel
musste
must
need
have to
should
require
gotta
necessary
verpflichten
commit
oblige
require
undertake
obligate
pledge
bind
commitment
agree
compel
zwangen
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
mussten
must
need
have to
should
require
gotta
necessary

Examples of using Obliged in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I am really obliged.
Ich bin wirklich sehr dankbar.
I am very much obliged.
Ich bin Ihnen sehr verpflichtet.
Much obliged, but.
Vielen Dank, aber.
I don't feel obliged.
Ich fühle mich nicht verpflichtet.
I should feel obliged.
Ich würde mich verpflichtet fühlen.
Much obliged, sir.
Sehr verbunden, Sir.
I'm much obliged.
Ich bin Ihnen sehr verbunden.
Much obliged, Corporal.
Viele Verpflichtungen, Corporal.
Nobody had obliged him to play with the big boys!
Keiner hat ihn gezwungen mit den großen Jungs zu spielen!
Employers in Austria are already obliged to pay Austrian wages.
In Österreich gilt bereits jetzt die Verpflichtung, den österreichischen Lohn zu bezahlen.
Since childhood, Yang Yang has been obliged to address her Eurasian identity.
Seit sie ein Kind war, hat sich Yang Yang mit ihrer eurasischen Identität auseinandersetzen müssen.
We are not obliged to redeem the voucher.
Es besteht unsererseits keine Verpflichtung zum Einlösen eines Gutscheines.
Is the taxi driver obliged to accept payment by credit card?
Muss der taxifahrer die Bezahlung mit Kreditkarte/Bankkarte akzeptieren?
Whether you are obliged to provide personal data, and.
Ob eine Verpflichtung besteht, die personenbezogenen Daten bereitzustellen.
And Paul V obliged all Catholic ministers to the celebration of this”.
Und Paul V. verpflichtete sämtliche katholische Geistliche zur Feier desselben“.
They are for exampled obliged to make a risk analysis and to carry out many tests.
Er muss zum Beispiel eine Risikoanalyse durchführen und viele Prüfungen machen.
However, you are obliged to take responsibility for the future of the"never again!
Aber es gibt eine Verpflichtung, die Verantwortung für die Zukunft des"Nie wieder!
The users are obliged.
Die Nutzerinnen/Nutzer sind verpflichtet.
Kareristka obliged to shave legs.
Kareristka verpflichtet, Beine rasieren.
The Customers are also obliged.
Der Kunde ist weiterhin verpflichtet.
Results: 24917, Time: 0.0415

Top dictionary queries

English - German