ДОЛЖЕН - перевод на Чешском

musí
должен
нужно
придется
надо
наверное
необходимо
должно быть
пора
наверняка
обязаны
měl
был
должен
у меня
имел
надо
у него
у тебя
нужно
у вас
должно
potřebuje
нужна
нуждается
ему нужно
должен
необходима
надо
требуется
понадобится
хочет
dluží
должен
задолжал
обязан
в долгу
должник
причитается
dlužíš
ты должен
ты задолжал
ты обязан
должник
долг
вяыстас
ты обещал
должок
třeba
может
например
возможно
нужно
необходимо
надо
как
скажем
вдруг
должны
dlužím
я должен
я задолжал
я обязан
обязана
долг
должник
спасли мне
nesmí
не должен
не может
нельзя
не должно
запрещено
не позволено
не пускают
не разрешается
не смеет
не допускаются
dlužil
должен
задолжал
долг
деньги
обязан
musím
я должен
мне нужно
мне надо
придется
я вынужден
мне пора
мне необходимо
пойду
я обязан

Примеры использования Должен на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хорошо, ты должен пообещать мне. Что никто не пострадает.
No, potřebuju od vás slib, že se nikomu nic nestane.
Убить парня, который был должен мне деньги?
Zabít chlápka, který mi dlužil prachy? To není cesta,?
Я не могу. Никто не должен об этом знать.
Nemůžu to udělat oficiálně, protože o tom nikdo nesmí vědět.
Я хочу знать, почему ты думаешь, что я тебе что-то должен.
Chci vědět, proč si myslíš, že ti něco dlužím.
но ты все еще должен мне за Грегора.
ale pořád mi dlužíš za Gregora.
Эй. Но кто-то должен вести дела там, наверху.
Dobře, ale potřebuji někoho, kdo se postará o byznys nahoře.
Должен узнать, кому вы его отдали,
Potřebuju vědět, komu jste ji dal,
который твой отец мне должен.
co mi tvůj otec dlužil.
Вот почему этот посох никогда не должен попасть в дурные руки.
To je důvod, proč ta Zlatá hůl nikdy nesmí padnou do špatných rukou.
Допуская, что ты готов забыть определенные суммы, которые должен твоей семье.
Pokud zapomenete na určité částky, které dlužím vaší rodině z.
Но кто-то должен знать, где я.
Jen potřebuji, aby někdo věděl, kde jsem.
Но ты должен найти мой телефон.
Potřebuju, abyste našli ten telefon
искал деньги, которые должен ему Шелби.
které mu Shelby dlužil.
И думаю, нет нужны напоминать вам, что никто не должен знать об этом.
A nemusím vám připomínat, že o tom nikdo nesmí vědět.
Мне не нравится, когда мне говорят, что я что-то кому-то должен.
Nemám rád, když mi někdo říká, že něco někomu dlužím.
Я понимаю, что должен рассказать об этом Альфредо,
Vím, že to potřebuji říct Alfredovi,
Но я должен быть уверен, что ты поймаешь этот проклятый мяч.
Ale to jediný, co potřebuju vědět, jestli chytíš ten zatracenej míč.
Маршалл был бы должен мне за убийство собаки двоюродной сестры.
Marshall by mi dlužil za zabití bratrancova psa.
Эрик останется здесь с тобой и никто не должен об этом знать.
Eric musí zůstat tady s tebou a nikdo jiný o tom nesmí vědět.
И я должен полностью доверять тебе.
A já potřebuji plně věřit tobě.
Результатов: 16217, Время: 0.4031

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский