ОКРУЖАЕТ - перевод на Чешском

obklopuje
окружает
окутывает
obklopí
окружит
obklopující
вокруг
окружающая
obklopené
окруженной
в окружении
obklopují
окружают
опоясывают
обрамляют
obklíčila
окружила
obklíčí
окружат

Примеры использования Окружает на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твоих дружков из ИГИЛ, наверное, уже окружает армия Федералов.
Tvoji kamarádi z Islámského státu jsou obklíčeni armádou federálů.
Так что не одна романтическая любовь окружает нас.
Tudíž… to není jen romantická láska, co je všude kolem.
Сейчас снаружи Вивер окружает здание.
Weaver tam venku právě teď obkličuje budovu.
Что-то тянет тебя вперед и окружает одновременно.
Něco tě táhne dopředu a zároveň tě to obklopuje.
Не только события на самолете. Но и все что их окружает.
Ne jen to s letadlem, ale i vše okolo.
Я лишь говорю, что тебя окружает магия.
Jen jsem tím myslel, že magie je všude kolem tebe.
Надеюсь, вас окружает музыка.
doufáme, že jste obklopeni hudbou.
Миракл- это национальный парк, который окружает и защищает этот город от тех, кто хочет разрушить его необычайное достояние.
Miracle" je název národního parku, který toto město obklopuje a chrání před těmi, kdo by chtěli zničit jeho výjimečné vlastnosti.
Миракл- это национальный парк, который окружает и защищает его от тех, кто хочет разрушить его необычайное достояние.
Miracle je národní park, který toto město obklopuje a chrání před těmi, kdo by chtěli zničit jeho výjimečné vlastnosti.
Нове- Место на сегодняшний день является самым густонаселенным районом, окружает историческую часть города с севера,
Nové Město je zdaleka nejlidnatější čtvrti obklopující historické jádro od severu,
Все, что сейчас окружает вас в вашей жизни, включая вещи, на которые вы жалуетесь, вы привлекли к себе.
Všechno co vás právě teď ve vašem životě obklopuje, včetně věcí na které si stěžujete jste si přitáhli.
40 кв. м. Фруктовый сад окружает дом.
40 metrů čtverečních Ovocné zahrady obklopující dům.
большая часть того, что окружает нас, начинала свою жизнь глыбой
většina věcí, které nás obklopují, začala svůj život
Он окружает Return Stroke как скрыть на некоторое расстояние,
Ten obklopuje Return Stroke jako obal až do určité vzdálenosti,
большой бассейн переполнения окружает большой двор с деревьями
velkou přetečení bazén obklopují velký dvůr osázený stromy
Он расположен в тихом и приятном месте. Поскольку с одной стороны его окружает лес, а с другой река Тепличка,
To, že z jedné strany jej obklopuje les a z druhé řeka Teplička,
этот запах окружает кубик сахара, и это основной запах,
Odér obklopuje krychli a jde o převažující pach,
блеск чувственности, который окружает тебя.
smyslnost, která tě obklopuje.
по мере достижения этого состояния будет присутствовать ощущение, что все что вас окружает- Детский Садик.
pocit bude přítomen alespoň k dosažení tohoto stavu, že vše, co obklopuje- mateřská škola.
природной средой, которая окружает этот дом.
přírodního prostředí, které obklopuje tento dům.
Результатов: 121, Время: 0.2687

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский