ОСТАВАЛОСЬ - перевод на Чешском

zůstalo
быть
держаться
пожить
побыть
сохранять
сидеть
остаться
остановиться
оставить
задержаться
zbývaly
оставалось
zbylo
осталось
есть
остатки
оставила
zůstávalo
оставалось
zůstala
быть
держаться
пожить
побыть
сохранять
сидеть
остаться
остановиться
оставить
задержаться
zůstal
быть
держаться
пожить
побыть
сохранять
сидеть
остаться
остановиться
оставить
задержаться
nezbylo
осталось
zůstat
быть
держаться
пожить
побыть
сохранять
сидеть
остаться
остановиться
оставить
задержаться
nezbývá
осталось
еще
у нас
zbývalo
оставалось
было
nezbývalo

Примеры использования Оставалось на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что им оставалось?
Co jim zbylo?
Этим утром там оставалось всего 300 беженцев, которым было больше некуда идти.
Dnes ráno to bylo pouze 300 uprchlíků, pro které nezbývá místo.
Пятьсот лет Кольцо оставалось недосягаемым для него.
Pět set let zůstal skryt jeho zraku a z dosahu jeho ruky.
Но он так же хочет, чтобы это оставалось между нами. И только нами.
Ale také si přeje, aby pravda zůstala jen mezi námi.
И нам надо обеспечить, чтобы все так и оставалось.
A tak to taky musí zůstat.
Весь ряд. Не много же оставалось Уоллесу Рейд.
To na Wallace Reida moc místa nezbylo.
Теперь оставалось только спуститься.
Teď už zbývalo jen slanit do bezpečí.
Мы вели на два гола, оставалось немного времени.
Vedeme o 2 góly, moc času nezbývá.
Надо, чтобы все так и оставалось.
Musí to tak zůstat.
Много лет место оставалось пустым.
Poté zůstal prostor několik let prázdný.
Остальное вооружение оставалось неизменным.
Ostatní výzbroj zůstala beze změn.
Нам не оставалось ничего другого.
Nic jiného nám nezbývalo.
Если мы хотим, чтобы так и оставалось, возможно, нам стоит вмешаться.
Ale pokud to tak má zůstat, možná se do toho budeme muset zapojit.
Я хотел арестовать его, но у него оставалось 24 часа.
Chtěl jsem ho zatknout, ale zbývalo mu 24 hodin.
Однако в целом положение оставалось сравнительно стабильным.
I přesto ale zůstala jeho populace poměrně stabilní.
В этом баке оставалось больше топлива.
Navíc mu již nezbývá mnoho paliva.
Хотел бы я, чтобы так все и оставалось.
Kéž by takový zůstal navždy.
И мне оставалось лишь ждать.
Nezbývalo než čekat.
В собственности рода фон Глазов имение оставалось до 1945 года.
V majetku tohoto rodu Nová Horka zůstala do roku 1945.
Такое не оставалось ненаказуемым.
To nemohlo zůstat nepotrestáno.
Результатов: 194, Время: 0.1714

Оставалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский