ОСТАВАЛОСЬ - перевод на Немецком

blieb
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
noch
еще
пока
ни
по-прежнему
никогда
более
осталось
до сих пор
есть
раньше
übrig
лишний
один
осталось
выбора
остатки
bleibt
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
bleiben
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание

Примеры использования Оставалось на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
До Рождества оставалось всего несколько дней.
Es waren nur noch ein paar Tage bis Weihnachten.
Прошло полчаса, а все оставалось по-прежнему.
Eine halbe Stunde verstrich, doch alles blieb unverändert.
Мы хортим, чтобы в группе все оставалось по-старому.
Wir möchten, dass Everyone bleibt, wie es ist.
Вскрытие показало, что женщине оставалось жить около месяца.
Meine Obduktion hat eine Frau gezeigt, die noch Monate zu leben hat.
Как такие недоразумения могли случиться, долго оставалось невыясненным.
Wie es zu den Missverständnissen kommen konnte, blieb lange ungeklärt.
чтобы все так и оставалось.
dass es so bleibt.
Доктор подчеркнул, что пациенту оставалось жить лишь несколько дней.
Der Arzt betonte, dass der Patient nur noch ein paar Tage zu leben habe.
Видите ли, на тот момент до июня оставалось лишь три с половиной месяца.
Zu dieser Zeit waren es nur noch dreieinhalb Monate bis Juni.
И что мне оставалось делать?
Was konnte ich noch tun?
Эта работа все, что у меня оставалось.
Dieser Job war das einzige was ich noch hatte.
После пяти лунок Джуну сделал пять ударов и ему оставалось 67 лунок.
Nach fünf Löchern lag Junuh fünf Schläge zurück… und hatte noch 67 Loch vor sich.
Я только принес то, что оставалось в ресторане.
Ich hab doch nur Übriges aus dem Restaurant mitgebracht.
Оставалось лишь все оформить.
Der Rest war nur Staffage.
Ему оставалось жить пару недель.
Er hatte nur noch wenige Wochen zu leben
Мне оставалось только верить.
Ich musste einfach daran glauben.
Оставалось всего 254 особи.
Nur 254 waren übrig.
У меня оставалось множество риффов со времен Yardbirds.
Ich hatte immer noch viele Yardbirdsriffs übrig.
Однако, его здоровье оставалось плохим, и эти его обязанности оказались для него сложными.
Seine Gesundheit war jedoch noch immer schlecht und er fand seine Aufgabe schwierig.
Гуллбергу жить оставалось пару месяцев.
Gullberg hatte nur noch ein paar Monate zu leben.
Оставалось два возможных решения вопроса.
Es verblieben zwei Möglichkeiten, die Frage zu lösen.
Результатов: 137, Время: 0.1413

Оставалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий