Примеры использования Оставшуюся на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я просто вернусь к работе официантки на всю оставшуюся жизнь.
Или умрет только он, а я всю оставшуюся жизнь проведу в тюрьме.
Каждый отец имеет только пищу, оставшуюся в нем.
должен ли я посвятить этому всю мою оставшуюся жизнь.
Мы умирали от голода. Члены экипажа спрятали оставшуюся еду.
Чтобы сберечь оставшуюся энергию.
Лора, как насчет друга на всю твою оставшуюся жизнь?
Я не хочу быть ограниченным этим всю оставшуюся жизнь.
Я намерена посвятить оставшуюся жизнь созданию подобающего общества для каждого осиротевшего
Я не хочу провести оставшуюся жизнь, будучи ткнул
Вам необходимо будет оплатить оставшуюся сумму непосредственно в заведении если не было иных указаний на веб- странице во время процесса бронирования
Я хочу провести оставшуюся жизнь с тобой. И я готова забыть про осторожность
Если бы мы застряли здесь на всю оставшуюся жизнь, Бинро,
покер- рум заплатить оставшуюся сумму, что делает онлайн турнир по покеру дополнительных привлекательных играть дюйма.
Кроме того, переживший супруг, наравне с другими наследниками, наследует оставшуюся от этого имущества долю умершего супруга,
Они удали большую часть твоей поджелудочной. А это значит, что ты можешь стать инсулинозависимым диабетиком на всю оставшуюся жизнь.
более гостей необходимо оплатить оставшуюся сумму полностью за всю группу, а не по- отдельности.
буду переживать ее для тебя каждый день, всю мою оставшуюся жизнь.
Что-то супер романтичное что заставит ее чувствовать себя виноватой что она потратит всю оставшуюся жизнь пытаясь загладить свою вину перед тобой.
где живет всю оставшуюся жизнь.