ОСТАНОВЛЕН - перевод на Чешском

zastaven
остановить
прекращена
прерван
zastavena
остановить
прекратить
расформирован
zastaveno
остановлено
прекращено
byl ukončen
была прекращена
закрыт
завершился
остановлен
закончилось
окончен
была прервана
была завершена
pozastaven
приостановлено
отменен
заморожен

Примеры использования Остановлен на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Захват Си- си- эй арабами остановлен.
Arabské přebrání CCA byla zastaveno.
и он был остановлен очень- очень быстро.
virus byl zastaven, a to velmi rychle.
Если он не может быть остановлен, хорошо, это совершенно новая игра, не так ли?
A když nebude zastaven, tak to bude úplně jiná hra, že?
В марте 2001 года был остановлен выпуск на заводе в Мураяме, производство продолжилось на заводе в Точиги.
V roce 2001 byla výroba v Mühlhausenu zastavena, a formy pro výrobu modelů převzal závod v Itálii.
Решеф попытался продвинуться на северо-восток по дороге Тиртур, но был остановлен огнем египетских танков, противотанковых орудий и ракет со склонов позиции« Миссури».
Izraelský pokus pokračovat z obsazené křižovatky směrem na sever po cestě Tirtur byl zastaven silnou egyptskou palbou z prostoru opěrného bodu Missouri.
этот метод должен быть остановлен.
tato metoda by měla být zastavena.
На прошлой неделе, 22- летний мужчина был остановлен на разбитой машине для проверки и обыска на территории Королей Гранд Парка.
Minulý týden, 22letý muž byl zastaven hlídkou k rutinní prohlídce v teritoriu G Park Lordů.
он должен быть остановлен, поскольку это будет возмездием злоумышленникам,
musí být zastaven, poněvadž bude sloužit
и был остановлен за превышение скорости.
byl jsem zastaven policistou.
Рассел должен быть остановлен.
Russell musí být zastaven.
Бохэннон не будет остановлен, а я не вернусь на железную дорогу.
nebude Bohannon zastaven a mně nebude navrácena železnice.
На таможенном посту МАПП Адлер Сочинской таможни в ходе таможенного контроля был остановлен автомобиль KIA SPORTAGE, прибывший из Республики Абхазия.
Na celnici poštovního sboru MAPP Adler of Sochi Customs byl vůz KIA SPORTAGE, který dorazil z Abcházské republiky, zastaven během celní kontroly.
впоследствии был остановлен.
je následně zastaven.
рано на прогрессирование состояния может быть остановлен и он может управляться с сахарным диабетом лечение более эффективно.
brzy na progresi onemocnění může být zastaven a to s léčbou diabetu lze ovládat mnohem účinněji.
Процесс расширения будет либо отложен, либо полностью остановлен, поскольку ЕС не может и дальше позволить себе принимать новых членов, руководствуясь« ниццской конституцией».
Proces rozšíření se zdrží nebo úplně zastaví, protože EU nemůže na základě„ ústavy z Nice“ přijímat nové členy.
Потому что если ты решишь пройтись по дворцу Маргрейва без его разрешения то ты будешь остановлен первым охранником, который тебя увидит.
Protože kdybys po paláci šmejdil bez Margravova povolení, zastavili by tě první stráže, na něž bys narazil.
Похоже, что поезд был угнан из депо и, по какой-то причине, остановлен здесь.
Jako by byl vlak unesen z kolejiště a z nějakého důvodu zastavil tady.
Сервер Akonadi остановлен. Приложения, работающие с ним, не могут быть использованы.
Server Akonadi je zastaven, takže funkce aplikací s ním spojené již nemohou být použity.
Бой был остановлен, прежде, чем я нанес реальный ущерб,
Zápas byl ukončen dříve, než jsem mu způsobil opravdovou újmu-
Етот человек должен быть остановлен, вы должны… я сам буду судить о том,
Tomu člověku musí být zabráněno, vy… Já rozhodnu o tom,
Результатов: 57, Время: 0.0751

Остановлен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский