ОСТАНОВЛЕН - перевод на Немецком

gestoppt
останавливать
прекратить
остановки
прекращения
aufgehalten
задерживать
останавливать
помешать
сдерживать
удерживать
замедлить
angehalten
останавливаться
остановка
продолжаться
заехать
длиться
затормозить
тормозить
на паузу
притормозить
beendet wurde
unterbunden
остановить
прекратить
запретить

Примеры использования Остановлен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
этот рост был остановлен в 1933 году из-за виноградной филлоксеры.
Weinbau rasch an Verbreitung, wurde aber 1933 durch die Reblaus gestoppt.
Рассел должен быть остановлен.
Russell muss aufgehalten werden.
Главная/ Apple/ Переход от iOS 11 к iOS 10. 3. 3 был остановлен Apple.
Home/ Apfel/ Das Downgrade von iOS 11 auf iOS 10.3.3 wurde von Apple gestoppt.
сервер не работает или остановлен.
der Server nicht betriebsbereit ist oder beendet wurde.
На таможенном посту МАПП Адлер Сочинской таможни в ходе таможенного контроля был остановлен автомобиль KIA SPORTAGE, прибывший из Республики Абхазия.
Auf dem Zollposten der MAPP Adler der Zollbehörde von Sotschi wurde das aus der Republik Abchasien kommende Auto KIA SPORTAGE während der Zollkontrolle angehalten.
Если бы ДПП был остановлен, индустриализированные нации-
Wenn BPO unterbunden würde, ginge es den Industrieländern-
Далее: Переход от iOS 11 к iOS 10. 3. 3 был остановлен Apple.
Nächster: Das Downgrade von iOS 11 auf iOS 10.3.3 wurde von Apple gestoppt.
может быть остановлен кофейной кислотой.
durch Kaffeesäure unterbunden werden kann.
Переход от iOS 11 к iOS 10. 3. 3 был остановлен Apple| Загрузить,
Downgrade von iOS 11 auf iOS 10.3.3 wurde von Apple gestoppt| Download,
этот метод должен быть остановлен.
diese Methode sollte gestoppt werden.
плохих сценариев сериал был остановлен на пятой, до сих пор не изданной серии.
den schlechten Drehbüchern wurde die Serie während der Erstellung der fünften, bis heute nicht veröffentlichten Episode eingestellt.
Если этот суд не будет остановлен, все подумают, что мы даем зеленый свет каждому" Че Геваре.
Wenn diese Prozesse nicht aufhören, Harry, ist das wie ein grünes Licht, für jeden Möchtegern Che Guevara da draußen.
Если этот рост остановлен, винить оказывается некого- за исключением« системы».
Wenn das Wachstum ins Stocken gerät oder abnimmt, kann niemand dafür verantwortlich gemacht werden außer das„System“.
впоследствии был остановлен.
und wurde danach beendet.
Если Путин не будет остановлен, его аппетит, вероятно, станет еще более ненасытным
Wird Putin nicht gestoppt, dürfe sein Appetit nur noch unersättlicher werden
он возвращался из путешествия вокруг света, он был остановлен у Петербургской заставы, потом провезен только через столицу
wurde er an der Petersburger Stadtgrenze aufgehalten, dann nur durch die Hauptstadt gefahren
торрент будет остановлен. Это применяется только ко вновь открытым торрентам, существующие торренты не будут подвержены этим изменениям.
wird der Torrent angehalten. Dies wird nur auf neu geöffnete Torrents angewandt. Bereits existierende Torrents sind durch Änderungen hier nicht betroffen.
рост человеческого сознания не может быть остановлен независимо от того, насколько сегодняшние организации пытаются проигнорировать это
das Wachstum des menschlichen Gewissens kann nicht aufgehalten werden. Egal wie sehr die heutigen Unternehmen es zu ignorieren
что“ Менеджер контактов остановлен”.
dass“Der Kontakt-Manager angehalten”.
в результате не будет остановлен конфликт и установлен продолжительный, стабильный мир.
das Ergebnis wäre ein Ende des Konflikts und ein langer, stabiler Frieden.
Результатов: 51, Время: 0.0527

Остановлен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий