ОТГУЛ - перевод на Чешском

volno
выходной
отпуск
отгул
время
перерыв
свободный
отдохнуть
больничный
в увольнительной
propustku
пропуск
отгул
разрешение
увольнительную
паспорт
билет
dovolenou
отпуск
отдыха
каникулы
праздник
выходные
поездку
отгул
propustka
пропуск
отгул
счастливый билет
отпуск
освобождение
volna
выходной
отпуск
отгул
время
перерыв
свободный
отдохнуть
больничный
в увольнительной
den
день
денек
утро
сутки

Примеры использования Отгул на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возьми отгул.
vemte si volno.
Может, и мне стоит дать тебе отгул.
Uvažuju o tom, že bych ti dala propustku.
Может быть, вам взять отгул на несколько дней?
Měl byste si vzít pár dní volna.
Но, если не возражаете, я бы взял отгул до конца дня.
Ale jestli vám to nevadí, pro zbytek dne bych si vzal volno.
У меня отгул.
Já mám propustku.
Я думал, он возьмет отгул на несколько дней.
Myslel jsem, že si bere pár dní volna.
можно мне взять отгул в среду?
si můžu vzít ve středu volno.
Никто не получает отгул.
Nikdo nedostává propustku.
Я полгода пыталась получить отгул.
Já se snažila šest měsíců, abych dostala propustku.
я возьму отгул в понедельник.
já si vezmu v pondělí volno.
Думаю, тебе лучше взять отгул до конца дня.
Myslím, že by sis měla po zbytek dne vzít volno.
Бери отгул на столько, сколько нужно.
Takže si vezmi, kolik chceš dovolené na zotavenou.
Кроме того я беру отгул на завтра и возможно на послезавтра.
Taky si zítra vezmu den osobního volna a možná ještě i ten další den..
Мне нужен отгул, кое-что уладить.
Musím si zařídit něco osobního.
А теперь, возьми отгул. Побудь в уединении.
Teď si vem den volna, trošku si to přeber.
Ты просил отгул, чтобы тебе аппендикс удалили.
Požádal jsi o den volna, aby ti vyndali apendix.
Если возьмешь отгул, я напомню в среду.
Vezmeš si ten den dovolenou… tak to nechám na středu.
Мне придется взять отгул… по личным обстоятельствам.
Musím si vzít na zbytek den volno kvůli, um… rodinným důvodům.
Хорошо, отгул для детективов… d- o- g, dog, dog party.
Jasně, únikovka pro detektivy… ú-pr-d, úprd, uprdnutí.
Я хотела бы взять отгул, и разобраться с этим раз и навсегда.
Víte, ráda bych si vzala osobní volno a tohle už provždy vyřešila.
Результатов: 154, Время: 0.1562

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский