ОТМЕНИТЬ - перевод на Чешском

zrušit
отмена
аннулировать
отменить
закрыть
отказаться
снять
разорвать
отозвать
упразднить
расторгнуть
odvolat
отменить
отозвать
снять
отказаться
подать апелляцию
отстранить
обжаловать
уволить
отбой
zvrátit
обратить
изменить
отменить
исправить
вернуть
повернуть вспять
обратимо
переломить
zrušení
отмена
аннулирование
отменить
упразднения
снятия
ликвидации
аннуляции
расторжение
аннулировать
zrušte
отмените
снимите
отключите
odčinit
исправить
искупить
отменить
загладить свою вину
возместить
zruš
отмени
отключить
сними
ruším
за беспокойство
за вторжение
прерываю
беспокою
помешал
отвлекаю
перебиваю
я отменяю
вмешиваюсь
отрываю
zrušíš
отменить
zahodit
выбросить
бросить
отказаться
избавиться
выкинуть
отменить
упустить
отклонить
отбрасывать
zvrácení

Примеры использования Отменить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отменить заклинание, которое ты наложила на Зедда.
Zruš zaklínadlo, kterým jsi očarovala Zedda.
Отменить приказ на фазер!
Ruším rozkaz střelby z fázerů!
Грозишь отменить мою ставку?
Vyhrožuješ, že zrušíš moji sázku?
Тогда придется отложить или даже отменить празднование.
Nebo dokonce zrušení oslavy.
Слушай, если ты хочешь отменить свадьбу, все поймут.
Podívej, jestli chceš tu svatbu odvolat, všichni to pochopí.
То, что сделано мной, могу отменить только я.
To co jsem udělala, mohu zvrátit pouze já.
Отменить все@ info: tooltip.
Zahodit všechny upomínky@ info: tooltip.
Отменить их подписку на оперу!
Zrušte jim předplatné na operu!
Отменить запрос.
Zruš žádost.
Отменить. Да.
Jo, ruším.
Заранее за неделю. А потом еще раза три все отменить.
Domluvíš se několik týdnů dopředu a pak to třikrát zrušíš.
Мне нужно знать, чего будет стоить все отменить.
Chci vědět, co bude stát to odčinit.
будет ли этого достаточно, чтобы отменить приговор?
bude to stačit na zrušení rozsudku?
Мое профессиональное мнение- вы должны отменить свадьбу.
Dle mého profesionálního názoru byste měli svatbu odvolat.
Эффект от моей крови нельзя отменить, только усилить.
Účinek mojí krve nejde zvrátit, jen zesílit.
Отменить все@ info: tooltip.
Zahodit vše@ info: tooltip.
Отменить экскурсии.
Zrušte všechny prohlídky.
Три раза нажмите кнопку Отменить, затем закройте консоль шаблонов сертификатов.
Klikněte třikrát na tlačítko Storno a zavřete konzolu Šablony certifikátů.
и обед, все отменить.
Večeři kvůli autovosku. Všechno zruš.
что все пришлось отменить.
to na poslední chvíli ruším.
Результатов: 906, Время: 0.2505

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский