ZAHODIT - перевод на Русском

выбросить
vyhodit
vyhazovat
zahodit
vypouštět
vyhazování
бросить
opustit
nechat
hodit
přestat
vzdát
odejít
skončit
rozejít
dát kopačky
házet
отказаться
odmítnout
vzdát
opustit
upustit
zrušit
vycouvat
odstoupit
opt-in
stáhnout
odmítat
избавиться
zbavit
odstranit
dostat
pryč
setřást
zbavíme se
zahodit
eliminovat
se zbavíš
odstřihnout
выкинуть
vyhodit
dostat
vykopnout
zbavit
vyhodila
vyhodím
vyhodíte
vykopne
vyšoupnout
vyškrtnout
отменить
zrušit
odvolat
zvrátit
zrušení
zrušte
odčinit
zruš
ruším
zrušíš
zahodit
упустить
ztratit
přijít
přehlédnout
nechat ujít
uniknout
promarnit
nechat utéct
prošvihnout
zmeškat
zahodit
отклонить
odmítnout
zamítnout
zamítnutí
odklonit
zahodit
vzdáliti
zamítneme
zamítnuta
отбрасывать
vrhat
vyloučit
zahodit
выбрасывать
vyhodit
vyhazovat
zahodit
vypouštět
vyhazování

Примеры использования Zahodit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nemůžeme si dovolit zahodit 60 dolarů.
Мы не можем позволить себе выкинуть 60 баксов.
Máš něco, co chceš zahodit?
Никогда не хотел от чего-то избавиться?
Proč byste měl zahodit slibnou kariéru?
Не надо отбрасывать многообещающую карьеру?
Zahodit elektrolytu má být nahrazen z láhve elektrolytická buňky.
Отменить заменяемый электролит из бутылки с электролитической ячейкой.
Zahodit změny a znovu načíst@ info.
Отклонить изменения и загрузить старую версию@ info.
Nikdy jsem nepochopila, jak jsi to mohla všechno jen tak zahodit.
Я никогда не понимала, как ты могла просто так бросить все это.
kterou by byl hřích zahodit.
который грех будет упустить.
Myslím, že bychom ji mohli zavřít a zahodit klíč.
Полагаю, мы могли бы запереть ее и выкинуть ключ.
Myslím, že bychom tu sekeru měli zahodit.
Думаю, мы должны избавиться от топора.
Zahodit všechny pakety kromě těch, které splňují níže uvedená kritéria.
Отбрасывать все пакеты, кроме тех, что отвечают указанным ниже критериям.
Zahodit XXX.
Отклонить XXX.
Chceš to všechno zahodit?
Ты хочешь все это бросить?
A já nemůžu zahodit takovou příležitost.
Я не могу упустить такую возможность.
My tě nenecháme- zahodit svůj život.
Мы не позволим тебе выбрасывать свою жизнь на помойку.
Chceš kvůli tomuhle teď všechno zahodit?
Из-за этого ты хочешь теперь все бросить?
Nemůžu všechno zahodit pokaždé, když máš volno.
Я не могу бросать все на свете каждый раз, как ты свободен.
Bylo by špatné zahodit ho… jenom protože tvoje očekávání byla nerealistická.
Нельзя выбрасывать его потому, что твои ожидания оказались нереалистичными.
Dám vám jednu šanci zahodit zbraně a vzdát se.
Я дам вам один шанс, чтобы бросить оружие и сдаться.
Nehodlám všechno zahodit… jen proto, že ses najednou rozhodl vrátit zpátky.
Я не собираюсь все бросать, только потому, что ты внезапно решил вернуться.
Ne, koukej tu svoji kurva zahodit!
Нет, это ты брось свой долбанный пистолет!
Результатов: 172, Время: 0.1386

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский