ПОДОЗРЕНИЕ - перевод на Чешском

podezření
подозрение
подозревать
заподозрить
подозрительно
tušení
догадка
предчувствие
подозрение
понятия не имею
идеи
знает
ты представляешь
не понимаю
предположения
представления
podezřelý
подозреваемый
подозрительный
под подозрением
заподозрили
podezíravost
подозрения
подозрительность
předtuchu
предчувствие
видение
догадке
интуицию
подозрение

Примеры использования Подозрение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Куда я ни пойду, у всех на лицах страх и подозрение.
Kamkoli přijdu, vidím na jejich tvářích strach a nedůvěru.
Теперь вы пытаетесь перебросить подозрение на меня.
A teď se snažíte dostat mě do podezření.
У нас есть очень хорошее подозрение.
Máme docela dobrou představu.
Полгода назад это вызвало бы подозрение.
Pár roků nazpátek by z toho byl poprask.
Любой из нас попадает под подозрение.
Může to být každý z nás při setkání s podezřelým.
Но у тебя могло возникнуть такое подозрение.
Ale mohl bys mít ten dojem.
которая вызовет подозрение, и тогда его поймают,
což bude budit podezření, půjde na test
У меня есть подозрение насчет этого, потому что когда я смотрел" Эпизоды",
Víme, že to… Mám tušení o tom, protože když jsem se díval epizody,
Я также имел подозрение хотя лапка дарила желания,
Také jsem měl podezření, že i když tlapy udělena přeje,
Если есть подозрение на несовпадение общего секрета, введите секрет в полях Общий секрет
Existuje-li podezření na neshodu v zadání sdíleného tajného klíče, zadejte tajný klíč
У нас подозрение, что вор, укравший в прошлой месяце у вас канистры с Р22,
Máme tušení, že zloděj, který ukradl minulý měsíc vaše kanystry s R22,
Малкольм, сын Короля в ту ночь бесследно скрылся чем на себя навлек он подозрение.
Malcolm, králův syn, sebral se a utekl takže nejvíc podezřelý je on.
Отсюда и презрительное подозрение элиты( особенно заметное на страницах" Le Monde"),
Odtud pramení posměšná podezíravost elit- evidentní mimo jiné na stránkách deníku Le Monde-,
Так, чтобы подозрение не падало на меня, мою семью
Takovým způsobem, aby podezření nikdy nepadlo na mě,
у спецагента Ланди есть подозрение, что мертвая женщина связана с большим серийным убийцей.
super agent Lundy měl tušení, že ta mrtvá má spojitost s těmi vraždami.
у тебя есть незначительное подозрение.
máš sebemenší podezření.
И оно( так же, как подозрение и страх) очень заразно.
které jsou stejně jako podezíravost a strach vysoce nakažlivé.
Но, как я уже говорил… У меня есть подозрение почему твоя мать воскресла именно сейчас.
Ale jak jsem říkal, mám tušení, proč vaše matka teď povstala.
В неотредактированном файле операции есть подробная информация о месторасположении бункера к югу от Каесонга, есть подозрение, что это тайник Во Фата.
Protože rozluštila detaily z té složky o umístění bunkru jižně od Kaesongu a existuje podezření, že je to skrýš Wo Fata.
террор и подозрение.
teror a podezíravost.
Результатов: 144, Время: 0.2048

Подозрение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский