Примеры использования Подходов на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
этики, подходов к международной политике
работа которых в течение жизни была посвящена исследованию альтернативных подходов.
слишком много данных о развитии по-прежнему собираются с помощью громоздких подходов, которые отстают от современных технологических возможностей.
эффективности практических подходов, которые хорошо известны специалистам в сфере здравоохранения.
которое поможет их устойчивому росту, и одновременно искать способы применения новых технологий и предпринимательских подходов на пользу общества.
неудовлетворительность прежних подходов.
требующих новых подходов и порой смелых решений в сфере логистики
исторических и аналитических подходов или с помощью экспериментального обучения,
Несмотря на то что ФРС оценивает множество подходов и показателей при принятии своих решений,
потенциально триллионов- долларов на преследование безуспешных военных подходов к решению проблемы,
которым будут облагаться выпускники; или с помощью комбинирования таких подходов, включая щедрую систему стипендий,
Александра пытается оптимизировать стратегические подходы к подгузникам для престарелых.
Нашем подходе, только бестолковые хирурги делают сращивания.
Опробовал новые подходы к ведению бизнеса и к архитектуре.
Необычному подходу?
Более интересным подходом является создание новых высококвалифицированных рабочих мест в современной индустрии услуг.
Он пробует разные подходы, что только обостряет ситуацию.
Бытовым подходом.
С того, что ты, несомненно, назовешь моим нестандартным методологическим подходом.
Многие страны( включая Германию) уже следуют этому“ двуглавому” подходу.