Примеры использования Подходов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Проектирование миссии университета на основе конвенции менеджеристского и гуманитарного подходов.
выполняют больше упражнений, подходов, повторений, тренировок.
RАВ- регулирование: изменение подходов к финансированию.
Разные люди требуют разных подходов.
Сколько трейдеров- столько к нему существует подходов.
В этом не должно быть разных подходов.
Но мы- сторонники более сдержанных подходов.
Это один из наиболее выгодных подходов тестирования.
Наиболее перспективным направлением для создания биоимплантатов трахеи считается использование тканеинженерных подходов 1- 6.
Такая ситуация требует поэтапных подходов к сбору информации.
Это способствует синергии и координации подходов страны.
Технический анализ предлагает инвесторам несколько различных подходов к трейдингу.
Эти процессы подталкивали грузинские власти к поиску более умеренных и компромиссных подходов.
Многочисленные правовые инструменты требуют комплексных подходов.
смелых научных подходов.
Платформа для инноваций и экспериментальных подходов.
Это один из наиболее распространенных подходов.
Роль коллективных действий и нерыночных подходов.
Социальные детерминанты здоровья важны для подходов РАПИ.
Новое время требует новых подходов к нетрадиционной медицине.