ПОЛНА - перевод на Чешском

plná
полный
целый
набитый
заполнен
наполнен
забит
полностью
переполнен
сыт
преисполнен
je plný
полон
наполнен
полно
заполнен
кишит
переполнен
kompletní
полный
полностью
целый
завершена
комплексные
комплектное
в комплекте
полноценный
celý
целый
я весь
полный
полностью
круглый
весь этот
целиком
plný
полный
целый
набитый
заполнен
наполнен
забит
полностью
переполнен
сыт
преисполнен
je plná
полна
полно
переполнена
заполнена
наполнен
кишит
изобилует
набит
там много
plné
полный
целый
набитый
заполнен
наполнен
забит
полностью
переполнен
сыт
преисполнен
plnou
полный
целый
набитый
заполнен
наполнен
забит
полностью
переполнен
сыт
преисполнен
jsou plné
полны
заполнены
кишат
наполнены
переполнены
там полно
byla plná
была полна
был заполнен
была переполнена
было наполнено
была набита

Примеры использования Полна на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
История природы оказалась полна кардинальных сдвигов
Dějiny přírody jsou plné radikálních zásahů
Библия полна историй о прощении.
Bible je plná příběhů o odpuštění.
Его история полна извинений как" Я только исполнял приказы".
A dějiny jsou plné omluv jako" Jen jsem plnil rozkazy.
Его голова полна блестящими идеями
Má hlavu plnou skvělých nápadů
Человек, который рожден от женщины несколько дней и полна неприятностей.
Muž, který se zrodil z ženy je málo dnů a plný problémů.
Но мне сдается жизнь полна мелких разочарований, не так ли?
Ale hádám, že život je plný malých zklamání, ne?
Площадь полна рестораны, бары
Tato oblast je plná restaurací, barů
И она была полна еды из сарая.
A to bylo plné jídla z té kůlny.
Европейская история полна катастроф, произошедших из-за близорукости национальных политических элит.
Evropské dějiny jsou plné katastrof, které způsobila krátkozrakost národních politických elit.
История правителей Филлори полна трагических примеров неуважения в деревьям.
Vládci Filórie mají dlouhou a tragickou minulost plnou neúcty k stromům.
Земля полна странных вещей.
Země byla plná cizích věcí.
Будущая миссис Пауэрс, пусть ваша и Леонарда жизнь будет полна увеселений.
Nastávající paní Powersová, kéž budete mít s Leonardem život plný veselí.
что жизнь полна сюрпризов.
že život je plný překvapení.
Лодка полна до краев.
Ta loď byla plná po okraj.
История полна примеров того, как граждане успешно давали отпор военной диктатуре.
Dějiny jsou plné příkladů úspěšného odporu vůči diktaturám.
Но твоя музыка полна ненависти к геям.
Ale vaše muzika je plná nenávisti ke gayům.
потому что история полна примеров.
vizionáøù jsou dìjiny plné.
У меня приемная полна пациентов.
Mám tu plnou čekárnu pacientek.
жизнь полна сюрпризов.
život je plný překvapení.
Эта земля полна людей, мы будем контролировать вход и выход.
Tato země je plná lidí a my budeme kontrolovat, kdo přijde a odejde.
Результатов: 379, Время: 0.1273

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский