ПОЛОВИНКУ - перевод на Чешском

půlku
половину
пол
половинку
часть
полцены
полпути
середины
ягодицы
spřízněnou duši
родственную душу
вторую половинку
родную душу

Примеры использования Половинку на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можешь занять ту половинку кабинета, но к весне это угол будет до потолка забит препарированными поросятами.
Můžeš si nechat támhletu půlku kanclu, ale až přijde jaro, ten roh bude až do stropu plný nenarozenýma prasatama.
В смысле, что происходит, когда она встречает свою половинку, но не рискует, потому что это не практично?
Chci říct, co když potká svou spřízněnou duši, ale neriskne to, protože to není praktické?
Мюриэл, если ты не будешь свою половинку чизбургера, я поищу там морозилку,
Jestli tu svou půlku cheeseburgeru nesníš, Muriel,
Но клянусь, иногда я смотрела на свою половинку и знала, что та маленькая девочка скучает по мне.
Ale přísahám, že občas jsem se podívala na svou půlku a věděla, že mě ta malá holčička postrádá.
что встретила свою половинку.
řekla nám, že potkala svou spřízněnou duši.
мне действительно нужно забрать половинку того сэндвича.
opravdu bych si chtěl vzít tu půlku sendviče.
не знаю от чего, плюс половинку Соната, Люнеста
nevím na co, plus půlku Sonaty, Lunesty
Может разрубим мышку пополам, и можно будет одну половинку дать сейчас
Možná bysme mu mohli jednu myš rozpůlit a jednu půlku mu dát teď
или превращаться в половинку того, что тебе случайно нужно именно в этот самый момент.
lítat nebo se změnit do půlky něčeho, co zrovna náhodou potřebuješ.
И я знаю, каково это- иметь вторую половинку, которая волнуется и ждет тебя дома живым.
A vím, jaké to je mít partnera, který se neustále bojí. jestli se ten druhý vrátí domů živý.
которые нашли свою половинку.
které našly své spřízněné duše.
О парне… О Парне который теряет все, но находит свою половинку в Канаде.
O chlapovi… o chlapovi, který přijde o všechno, ale svou duši najde v Kanadě.
Иногда свою половинку, истинный матч,
Někdy se vaše spřízněná duše, pravdivý zápas,
У меня вторая половинка.
Já mám druhou půlku.
Она не ваша половинка, но вы женитесь.
Není to tvoje spřízněná duše, ale budeš si jí brát.
У тебя вторая половинка.
Máš tu druhou půlku.
Половинка грейпфрута, тост,
Půlka grepu, toast
А оказалось, что моя потенциальная половинка живет за счет мозгов убитых подростков.
Aukážese, že moje potenciální spřízněná duše přežívá na mozcích zavražděných teenagerů.
У Робина другая половинка.
Robin má druhou půlku.
Ваша бывшая половинка Огненного Шторма.
Tvoje bývalá půlka Firestormu.
Результатов: 51, Время: 0.0669

Половинку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский