ПОРОК - перевод на Чешском

neřest
порок
слабость
недостаток
vada
дефект
недостаток
порок
изъян
проблема
заболевание
zlosyn
злодей
порок
плохой парень
zlozvyk
привычка
порок

Примеры использования Порок на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Надо точно установить, какой у нее порок, чтобы назначить подходящий антикоагулянт.
Musíme zjistit, jakou poruchu má, abychom jí mohli dát správný antikolagulant.
не презревшей порок.
která nepohrdala zákeřností.
Это был мой порок.
To bylo mou neřestí.
Английский порок.
Pochybném Anglán.
вам видится порок в абсолютно нормальном поведении.
vidět nemravnosti v perfektně normálním chování.
это позволит вам удовлетворить и ваш любимый порок, и добродетель.
vám to umožní užít si vaši oblíbenou neřest a ctnost.
на которой будет порок, или что-нибудь худое, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего.
na němž by vada byla, aneb jakákoli věc zlá, nebo ohavnost jest Hospodinu Bohu tvému.
Ты думаешь, магия- это ужасный порок, такой, что нужна реабилитация,
Myslíš, že magie je nějaký strašný zlozvyk, tak hrozný,
На котором есть порок, не приносите; ибо это не приобретет вам благоволения.
Což by koli mělo na sobě vadu, nebudete toho obětovati; nebo nebude příjemné od vás.
воображаемых желаний руководителей Китая, обнажило врожденный порок в политической инфраструктуре объединения либерального общества с диктатурой.
domnělá přání čínských předáků odhalila vrozenou vadu politického útvaru spojujícího liberální společnost s diktaturou.
МакМечта или Мак, э, Порок, или Мак,
McVysněný nebo, Mizerný, nebo Mc, uh,
Порок" сообщает, что вы с Питером не спите в одной постели уже 3 года.
Vice hlásí, že s Peterem nespíte v jedné posteli poslední tři roky.
И если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его
Byla-li by nepravost v ruce tvé, vzdal ji od sebe,
в Германии заявляла, что курение- порок, распространяемый евреями.
kouření je nezdravou a rozšířenou neřestí židů.
бы везде была тьма и порок, не было бы перспектив.
všichni byli naskrz prohnilí, měl bych větší konkurenci.
ПОРОК- это хорошо?
ZLOSIN je dobrý?
Они напали на ПОРОК. Освободили несколько ребят.
Zaútočili na ZLOSIN a několik mladých unesli.
Это для его врожденного порока?
To je na tu jeho vrozenou vadu?
ПОРОКУ нужно как можно больше иммунов.
ZLOSIN chce co nejvíc imunních.
А потом приходит ПОРОК И отделяет зерна ОТ плевел.
A pak dorazí ZLOSIN a oddělí zrno od plev.
Результатов: 46, Время: 0.1001

Порок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский