ПОХОЖИЕ - перевод на Чешском

podobné
подобный
аналогичный
похожий
схожий
как
такой же
сродни
одинаковый
jako
как
будто
словно
похож
типа
например
в качестве
равно
stejné
тот же
такой же
одинаковый
тот самый
один и тот же
одинаково
прежним
же самое
тоже самое
podobný
подобный
аналогичный
похожий
схожий
как
такой же
сродни
одинаковый
podobná
подобный
аналогичный
похожий
схожий
как
такой же
сродни
одинаковый
podobných
подобный
аналогичный
похожий
схожий
как
такой же
сродни
одинаковый
stejná
тот же
такой же
одинаковый
тот самый
один и тот же
одинаково
прежним
же самое
тоже самое
stejný
тот же
такой же
одинаковый
тот самый
один и тот же
одинаково
прежним
же самое
тоже самое
vypadají
выглядят
кажутся
смотрятся
похоже
выгл
на вид

Примеры использования Похожие на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
наши предки вели похожие дневники.
by si naši předkové vedli stejný deníky.
Я услышал звуки, похожие на взрыв петард.
uslyšel jsem zvuk podobný petardám.
Нет, мой желудок обычно издает звуки похожие на китов.
Ne, můj žaludek normálně zní jako velrybí zvuky.
Кажется, у нас похожие идеи.
Myslím, že jsme měli podobný nápad.
А на концах у них розовые нашлепки, похожие на собачий нос.
A na jejich konci takové velké červené věci jako psí čumáky.
У Лекса были похожие проекты.
Lex měl podobný projekt.
у них маленькие тела, похожие на личинок.
mají maličká tělíčka jako slimáci.
Здесь уже были виды, похожие на вас?
Býval tady druh podobný vám.- Zabili jste je?
Есть другие, похожие на тебя?
Existují ještě další vám podobní?
Похожие люди должны быть вместе.
Podobní lidé patří k sobě.
Не понятно, но у нас есть похожие заявления из трех больниц в Сан-Франциско.
To není jasné, ale máme stejnou zprávu ze tří San Francisckých nemocnic.
Пока меня не начали унижать люди, похожие на этих немцев.
Dokud mě nezačali šikanovat lidi podobní těmhle Němcům.
Этого не произошло в Терра дель Фуэго- похожий остров, похожие люди.
To se však nestalo v Tierra del Fuego- podobný ostrov, podobní lidé.
Разные, но похожие.
Jiní, ale stejní.
Это чемоданы, похожие на футляры для гитар,
Kufry, které vypadají jako kytarová pouzdra,
Беспорядки, похожие убийства, линчевания, погромы.
Výtržnosti, napodobovací vraždy, lynčování, pogromy.
Я слышал, существуют похожие соглашения по всей стране.
Slyšel jsem, že v této zemi existují obdobné dohody.
Похожие на вибратор.
Vypadalo to jako vibrátor.
Все эти похожие друг на друга роботы, с которыми твоя мать ходит в церковь.
Všechny ty koláčkový vařičky, co chodí s mámou do kostela.
Похожие на те, что мы продаем людям.
Než ty, co prodáváme lidem.
Результатов: 221, Время: 0.1114

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский