ПОХОЖИЕ - перевод на Испанском

similares
аналогичный
сходный
такой же
схожий
подобный
похожий
аналогично
аналогии
como
как
качестве
например
поскольку
а
так , как
типа
похоже
а также
подобные
parecen
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
similar
аналогичный
сходный
такой же
схожий
подобный
похожий
аналогично
аналогии
parecidos
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
parecidas
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
parecían
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно

Примеры использования Похожие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какие-то числа и символы, похожие на сложные математические уравнения.
Solo números aleatorios y símbolos, parecía una ecuación matemática compleja.
Мисс Одинокое сердце только что достала таблетки, похожие на снотворное.
Parece que la"Srta. Corazón solitario" está tomando somníferos.
Мы также приветствовали похожие идеи, выдвинутые Австралией, Ирландией и Новой Зеландией.
También hemos acogido con satisfacción ideas semejantes presentadas por Australia, Irlanda y Nueva Zelandia.
Машины, похожие на корабли.
Coches que se parecen a barcos.
Есть похожие случаи.
Hay casos semejantes.
У моей жены были похожие проблемы с сердцем, как и у вашего отца.
Mi esposa tiene el mismo problema cardíaco que tu papá.
Девушки, похожие на меня.
Chicas que lucian como yo.
Похожие люди должны быть вместе.
Las personas iguales deben estar juntas.
Камни, похожие на древние земные базальтовые породы, называются коматиитами.
Estas rocas son similares a las antiguas rocas terrestres conocidas como komatitas basálticas.
Я видел похожие в Раджастане.
Vi muchas así en Ridgestone.
Я вспомнил похожие обстоятельства в случае убийства студента в прошлом году.
Recordé que las mismas circunstancias ocurrieron en el asesinato de aquel estudiante el año pasado.
Похожие повреждения большой
Lo mismo con las fracturas en la tibia derecha
Детки, похожие на него, имеются в каждой деревне отсюда до Инглстона.
Hay niños igualitos a él en todos los pueblos de aquí a Inglestone.
Используем похожие фразы.
Usamos las mismas frases.
Похожие на вибратор.
Como un vibrador.
Наркотики, проститутки, похожие на кинозвезд.
Droga, putas que se parecen a estrellas.
Спустя час, у персонала появились похожие симптомы.
Una hora más tarde, el personal presentó síntomas iguales.
Мэри не нравятся мужчины, похожие на Тома.
A María no le gustan los hombres que se parecen a Tom.
Он хотел бы знать, были ли еще похожие инициативы в этом плане.
Desea saber si se han puesto en marcha otras iniciativas comparables.
Я получаю похожие отзывы.
Yo tengo las mismas reacciones.
Результатов: 357, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский