ПРИВЕДЕТ - перевод на Чешском

povede
приведет
поведет
возглавит
ведет
руководить
проведет
будет управлять
направит
наставит
dovede
приведет
может
выведет
отведет
přivede
приведет
привезет
вернет
доставит
принесет
сюда
доведет
zavede
приведет
проводит
отведет
заведет
ввести
принять
způsobí
вызывает
приведет
заставляет
причинит
причиной
нанесет
может стать причиной
dostane
получит
достанется
доберется
попадет
приведет
вытащит
забирает
доставит
поймает
выбраться
následek
результат
последствие
привести
přinese
принесет
даст
приведет
привезет
захватит
vezme
возьмет
заберет
отвезет
берет
отведет
примет
доставит
приведет
согласится
поведет
směřuje
направляется
идет
движется
ведет
приведет
указывает
povedou
nepovede
vyústí
zapříčiní
zanese

Примеры использования Приведет на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потому что это приведет меня ко внутреннему миру.
Protože jen to mi přinese vnitřní klid.
Как думаешь, куда тебя это приведет?
A jak daleko si myslíš, že tě tohle dostane?
Возрастание бюджетного дефицита отравит внутреннюю политику США и приведет к бюджетному затору.
Rostoucí rozpočtové schodky kontaminují americkou domácí politiku a povedou k rozpočtovému kolapsu.
куда это приведет.
kam to směřuje.
Отныне я всегда должен знать, куда приведет тебя путь.
Odteď musím vždy vědět, kam tě ta tvá cesta zavede.
Пристав приведет свидетеля к присяге.
Zřízenec vezme svědka pod přízahu.
Это приведет все контакты, чатов в WhatsApp Plus версии.
To přinese všechny své kontakty, chaty do WhatsApp Plus verze.
Некоторых это приведет к злости, религиозной
U některých to vyvolá hněv, náboženská
Посмотрим, куда это тебя приведет.
Uvidíš, kam tě to dostane.
Я просто говорю… Мы можем посмотреть к чему это приведет.
Jen říkám, že bychom mohli zjistit, kam tohle směřuje.
Так если кровоток приведет нас прямо к тромбу.
Takže pokud nás ta krev vezme až ke sraženině.
Рой приведет его сюда.
Roy ho přinese.
Он знает, что это ни к чему не приведет.
On ví, že to nikam nepovede.
А то, куда эта ложь тебя приведет.
Soustřeď se na to, kam tě lež dostane.
Тебе нужно узнать, к чему это приведет.
Musíš zjistit, kam to směřuje.
я мог бы быть обнаружен и что это приведет к войне.
budu odhalen a že to vyvolá válku.
Прерывание цикла зарядки приведет ее в состояние активности.
Narušení jejího dobíjecího cyklu zapříčiní její plnou aktivitu.
Этот туннель приведет нас прямо к сердцу острова.
Tunel nás vezme přímo do srdce odstrova.
Ни к чему не приведет.
K ničemu nepovede.
Теперь они надеются стать фактором, который приведет к реальной перемене.
Doufají teď, že se stanou činitelem, který přinese skutečnou změnu.
Результатов: 870, Время: 0.1326

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский