NÁSLEDEK - перевод на Русском

результат
výsledek
důsledek
skóre
efekt
následek
výkon
výstup
test
последствие
důsledek
následek
привести
vést
přivést
způsobit
dovést
vzít
zavést
dostat
přinést
dát
vyústit
приведет
povede
dovede
přivede
zavede
způsobí
dostane
následek
přinese
vezme
směřuje
приводит
vede
způsobuje
způsobí
přivádí
následek
přináší
přivede
vyvolává
zavede
uvádí
привело
přivádí
vedlo
přivedlo
způsobilo
dostalo
dovedlo
vyústila
zavedlo
vyvolalo
následek
последствия
důsledek
následek
результате
výsledek
důsledek
skóre
efekt
následek
výkon
výstup
test

Примеры использования Následek на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Následek naší společné interakce.
Результат нашего взаимодействия с самими собой.
To má vliv na celý stroj a selhání je následek.
Это похоже на целую машину и провал- это последствие.
Nízká ženské mazání má za následek bolesti při sexu.
Низкий женский смазки приводит к боль во время секса.
Už před krizí to mělo za následek rozdíly v konkurenceschopnosti a v hospodářských cyklech.
Даже до кризиса это привело к различию в конкурентоспособности и длительности делового цикла.
I já jsem na sobě pocítil následek hladovění.
Я сам ощущаю последствия кровенедостаточности.
Následek protichůdných nervových impulzů.
Результат противостояния нервных импульсов.
Mezi mládeží představuje nechtěné těhotenství hlavní negativní následek sexuální aktivity.
Среди подростков, нежелательная беременность первостепенное негативное последствие сексуальной активности.
jednopolní hospodářství mělo za následek vznik parazitů.
монокультурного земледелия… привело к возникновению паразитов.
Každé rozhodnutí… má následek.
У каждого решения есть последствия.
Každá odchylka od našeho úkolu má za následek ukončení.
Любое отклонение от миссии приводит к прекращению.
Je to pravděpodobně následek úpravy štítů.
Возможно это результат корректировок щита.
Bohužel to má jeden následek.
К сожалению, было одно последствие.
Rozhodnutí… následek.
Решение… последствия.
Smrt je jen následek buněčné únavy.
Смерть- не более чем результат клеточной скуки.
Mělo by to ten následek?
Таковы будут последствия?
Soudní spor, následek ošklivého rozvodu.
Был судебный процесс. Результат неприятного развода.
Že toto je následek Tvé politiky.
Но сразу говорю- это результат твоей политики.
Divoké pohyby bude mít za následek nevyrovnané výsledky.
Дикие шаги будут приводить к непредсказуемым результатам.
Opakované otázky ohledně Myriad budou mít za následek sebedestrukci.
Дальнейшие расспросы о Мириаде приведут к самоуничтожению данного ИИ.
Toto selhání mělo přímo za následek kolonizaci Koreje Japonskem.
Эта ошибка привела непосредственно к колонизации Кореи Японией.
Результатов: 174, Время: 0.1402

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский