ZAVEDE - перевод на Русском

приведет
povede
dovede
přivede
zavede
způsobí
dostane
následek
přinese
vezme
směřuje
проводит
tráví
doprovodí
provádí
pořádá
vede
vyprovodí
dělá
zavede
отведет
vezme
zavede
odvede
doprovodí
dovede
заведет
bude mít
ввести
zadat
zavést
zadejte
dát
zadání
uvést
vložit
zavedení
uvalit
ENTER
приводит
vede
způsobuje
způsobí
přivádí
následek
přináší
přivede
vyvolává
zavede
uvádí
привести
vést
přivést
způsobit
dovést
vzít
zavést
dostat
přinést
dát
vyústit
проведет
stráví
provede
povede
udělá
pořádá
zavede
uskuteční
принять
přijmout
vzít
akceptovat
udělat
brát
přijímat
čelit
převzít
smířit
přijetí

Примеры использования Zavede на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Někdy vás život zavede někam, kde to nečekáte.
Иногда жизнь приводит вас в места, куда вы не ожидали попасть.
Najdeme traviče a necháme ho, ať nás k jedu zavede.
Мы ищем отравителя и позволяем им привести нас прямо к яду.
Douglasi, tento mladý muž tě zavede do jeho pokoje.
Дуглас, молодой человек проводит вас к нему.
Neozbrojení se máme za 1,5 hodiny setkat a zavede nás tam.
Он встретит нас и проведет туда. Мы должны быть безоружны.
kam nás případ zavede.
куда нас приводит дело.
Řeknu Dr. Beaudettovi, ať vás za nima zavede.
Я попрошу доктора Баудета привести их к вам.
Myslí si, že forenzní věda nás zavede rovnou k pachateli.
Они думают, что криминалистика просто приводит нас к двери преступника.
Pak tě najdeme a ona tě zavede k těmhle fotkám.
Затем мы находим тебя, и она приводит тебя к этим фотографиям.
Ať už mě moje vyšetřování zavede kamkoliv, vždy skončím právě tady.
Не важно, куда заведут мои расследования, они всегда приводят сюда.
než že tě průvodce zavede přímo k úlovku.
чем экскурсовод, приводящий тебя прямо к цели.
Pod rtem ji provede řez, kterým zavede optické vlákno mikroskopu.
Разрез будет сделан под губой, в который он введет оптоволоконный микроскоп.
Nikdy nevíš, kam tě život zavede, Mauro.
Никогда не знаешь, куда жизнь может тебя завести, Мора.
Zavede nás rovnou do Teredo Point,
Она выведет нас, прямо к Тередо Пойнт,
Můj osud mě zavede jinudy.
Моя судьба ведет меня по другому пути.
Kam vás zavede?
Куда он вас приведет?
Zavede mě k Penny.
Она ведет меня к Пенни.
Kamkoliv tě lednice života zavede.
Куда бы холодильник жизни не привел тебя…".
Tenhle muž vás zavede do mého pokoje a přinese vám jídlo.
Этот человек покажет вам мои личные покои и проследит, чтобы вас как следует накормили.
Zavede nás za Vdovou.
Она приведет нас к Вдове.
Zavede mne na NEB velitelství
Она отведет меня к командованию НЭБ,
Результатов: 273, Время: 0.142

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский