ПРОВЕДЕТ - перевод на Чешском

stráví
проводить
потратить
прожить
переварить
побыть
provede
выполняет
сделает
проведет
совершает
произведет
povede
приведет
поведет
возглавит
ведет
руководить
проведет
будет управлять
направит
наставит
udělá
сделает
превратит
поступит
поможет
займется
совершит
приготовит
сотворит
pořádá
устраивает
проводит
организует
закатывает
проходит
zavede
приведет
проводит
отведет
заведет
ввести
принять
strávit
проводить
потратить
прожить
переварить
побыть
strávil
проводить
потратить
прожить
переварить
побыть
strávila
проводить
потратить
прожить
переварить
побыть
uskuteční
проведем
пройдут
состоится
сделать

Примеры использования Проведет на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бет проведет тебя.
Beth vás tím provede.
приговорен и проведет остаток жизни в тюрьме.
byl odsouzen a strávil ve vězení zbytek svého života.
Новый выбранный мною эксперт проведет полное повторное вскрытие.
Nový patolog mého výběru provede druhou plnou vnější i vnitřní pitvu.
Проведет остаток дней в тюрьме.
Abychom strávili zbytek života ve vězení.
Пусть проведет диагностику.
Nechám ho provést diagnostiku.
Что подразумевается под словом" проведет меня"?
Jak to myslíte, vést mě?
И Королевское бюро лекций проведет трех дневное празднование.
A úřad Královských přednášek bude za tři dny pořádat oslavu.
Нужен кто-то, кто проведет пересадку.
Pořád potřebuje někoho, kdo by transplantaci provedl.
Итак, этой ночью, каждый из нас проведет немного времени наедине с автомобилями.
Takže jsme v noci každý strávili trochu času se svými auty o samotě.
Пусть мистер Ким проведет полноспектральный анализ.
Nechte pana Kima provést plnou spektrální analýzu.
Сияя как маяк, проведет наш бал благополучно в гавань.
Svítící jako maják, provázející náš ples bezpečně do přístavu.
Конгресс проведет еще одно расследование.
Kongres rozběhne další vyšetřování.
Он проведет пресс-конференцию в прямом эфире.
Ta tiskovka proběhne. Živě.
Наверно, проведет пару месяцев в тюрьме,
Nejspíš ztráví několik měsíců v cele,
Дэвро проведет вас в здание.
Devereaux vás dovede do budovy.
Один из них проведет операцию, а я буду наблюдать.
Zákrok bude provádět jeden z nich a já budu přihlížet.
Комитет Детской Свинофермы проведет организационное заседание после школы.
Výbor mládežnické prasečí farmy po škole plánuje organizační poradu.
По крайней мере, Крикет проведет свою последнюю ночь с Джейсин.
Aspoň, že Crickett tráví svůj poslední večer s Jaysene.
Хан проведет тебя к бойлерной.
Khan tě dovede do kotelny.
Всего каждая команда проведет по 26 матчей.
Celkem každý tým sehraje za sezónu 26 zápasů.
Результатов: 186, Время: 0.1719

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский