ПРИЕДЕШЬ - перевод на Чешском

přijedeš
ты приедешь
ты придешь
ты вернешься
едешь
přijdeš
потерять
зайти
вернуться
исходить
заходить
прийти
придти
приехать
придумать
понять
tady
здесь
тут
там
сюда
место
рядом
пришел
приехал
sem
сюда
здесь
туда
ко мне
прийти
dorazíš
ты придешь
приедешь
доберешься
приходишь
будешь
прибудешь
ты появишься
tam
там
туда
здесь
тут
рядом
место
оттуда
внутри
внутрь
есть
přijet
вернуться
приехать
прийти
забрать
прибыть
подъехать
прилететь
заехать
здесь
сюда
pojedeš
поедешь
пойдешь
ты отправишься
уедешь
иди
приедешь
собираешься
přijít
потерять
зайти
вернуться
исходить
заходить
прийти
придти
приехать
придумать
понять
tu
здесь
тут
там
сюда
место
рядом
пришел
приехал

Примеры использования Приедешь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Точнее, будет объединенным, когда ты приедешь.
Tedy bude, až tam budeš ty.
Обещай, что приедешь!
Slibuješ, že přijedeš?
Не знал, что ты приедешь.
Nevěděl jsem, že sem jedeš.
Расскажу, когда приедешь.
Řeknu ti to, až dorazíš.
Если приедешь, вернешься обратно.
Když pojedeš, budeš se držet zpátky.
Он снова спрашивал, приедешь ли ты.
Ptal se, jestli tam budeš.
Отдашь это мне, когда приедешь в Рим.
Dáš mi ho, až přijedeš do Říma.
Ќадеюсь, ты приедешь вторым.
Ujisti se, že přijdeš druhej.
Луиза, может, ты приедешь ко мне?
Luiso, nechceš za mnou přijet?
Нет, лучше, когда приедешь домой,?
Ne, můžeme si promluvit, až dorazíš domů?
Или я вернусь, или ты приедешь.
Buďjá přijedu domů, nebo možná ty sem.
Ты сегодня вечером приедешь на ужин?
Nechceš dneska přijít na večeři?
Ах Майкл, скажи, что приедешь.
Michaele, řekni, že pojedeš.
Ханна, почему ты не позвонила и не сказала мне, что приедешь?
Hanno, proč jsi mi nezavolala a neřekla mi, že přijedeš?
Но ведь ты обещал, что приедешь.
Ale slíbil jsi, že přijdeš.
Приедешь завтра ночью?
Můžeš zítra večer přijít?
Если ты приедешь, ты сможешь сам поговорить с Хайнрихом.
tu budeš, můžeš to s Heinrichem všechno probrat.
Ты не говорила, что приедешь в город.
Neřekla jsi mi, že přijedeš do města.
Ты не говорил, что приедешь.
Neříkal jsi, že přijdeš.
Может, приедешь на следующее собрание владельцев и объяснишь нам все?
Jak by se vám líbilo, přijít na další setkání vlastníků a říct svůj názor?
Результатов: 147, Время: 0.1146

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский