ПРИСМОТРЕТЬ - перевод на Чешском

pohlídat
посидеть
присмотреть
приглядеть
посмотреть
postarat
позаботиться
постоять
ухаживать
присмотреть
разобраться
обеспечить
уладить
заняться
приглядывать
побеспокоиться
dávat pozor
присматривать
следить
приглядывать
заботиться
осторожным
осторожнее
обратить внимание
начеку
внимательнее
опасаться
dohlédnout
присматривать
приглядывать
следить
позаботиться
проследить
убедиться
последить за
видеть
dohlédl
присмотреть
приглядывать
следить
проследить
dát pozor
присматривать
осторожнее
осторожной
остерегаться
dohlídnout
присмотреть
приглядывать
помочь
pohlídala
присмотреть
посидеть
приглядывала
dohlídla
присмотреть
pohlídá
присмотрит
посидеть
следить
приглядит

Примеры использования Присмотреть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мама с папой могут присмотреть за Натали, а мы могли бы выбраться куда-то вместе.
Protože máma může pohlídat Natali, takže bysme si pak mohli přispat.
Но я обещал за тобой присмотреть, и я сдержу обещание. ТАРДИС везет тебя домой.
Ale slíbil jsem na tebe dohlédnout, tak tě Tardis vezme domů.
Он попросил присмотреть за твоей мамой.
Požádal mě, abych dohlédl na tvou mámu.
Нужно за ним присмотреть.
Měli bychom na něj dávat pozor.
Я надеялся вы с Шарлоттой сможете присмотреть за Карлом пару дней.
Doufal jsem, že byste se s Charlotte mohli o Carla na pár dní postarat.
Должен же кто-то остаться и присмотреть за одеждой и сумками.
Někdo by měl zůstat a dát pozor na kabáty a tašky.
За тобой присмотреть, дурачок.
Abych na tebe dohlídla, pitomče.
Кому-нибудь нужно присмотреть за моей квартирой.
Tak ať někdo přeci musí dohlídnout na můj byt.
Можешь присмотреть за Вивиан, пожалуйста?
Mohl bys prosím pohlídat Vivian?
Я попросила маму присмотреть за детьми завтра вечером.
Už jsem řekla mámě, aby nám zítra večer pohlídala děti.
Короче тебе надо… Надо присмотреть за Невером, пока ты это делаешь?
Takže potřebuješ, abych dohlédl na Nevera, dokud máš tamto?
Ты сможешь сегодня пару часов присмотреть за детьми?
Můžeš dneska na pár hodin dohlédnout na děti?
Поэтому ты могла бы… присмотреть за его новым пациентом.
Takže bys možná měla… dávat pozor na jeho nového pacienta.
Ты должна была за ней присмотреть.
Měly jste se o ni postarat.
Найди кого-нибудь присмотреть за детьми и немедленно приезжай сюда.
Ať někdo pohlídá děti a okamžitě sem za mnou přijď.
Можете ненадолго присмотреть за ним?
Můžeš na něj chvilku dohlídnout?
Я могу присмотреть за ней, если у тебя нет времени.
Můžu ji pohlídat, jestli nemáš čas.
За ним нужно присмотреть.
Někdo na něj musí dohlédnout.
Когда Криптон был на краю гибели Джор- Эл попросил меня присмотреть за тобой.
Když byl Krypton na pokraji zhroucení, požádal mě, abych na tebe dohlédl.
Просто попроси Шейлу присмотреть за ним.
Nech ho Sheile, aby ho pohlídala.
Результатов: 291, Время: 0.1815

Присмотреть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский