STARAT SE - перевод на Русском

заботиться
starat
pečovat
péče
dohlížet
zajímat
záleží
dbát
se starala
ctít
postarám se
ухаживать
se starat
postarat
pečovat
dvořit
ošetřovat
péče
opatrovat
pečování
присматривать
hlídat
dávat pozor
dohlížet
sledovat
starat se
dohlédnout
dát pozor
dohlédl
hlídal
dohlídnout
заниматься
dělat
věnovat
cvičit
mít
se učit
pracovat
studovat
zabývat
trénovat
řešit
забота
starost
péče
problém
věc
práce
starat se
zájmem
nezajímá
obavy
starostlivost
беспокоиться
bát
obávat
starat
strachovat
strach
zajímat
trápit
znepokojovat
dělat starosti
obavy
приглядывать
dohlížet
dávat pozor
hlídat
sledovat
dohlédnout
starat se
postarat
dohlížela
dohlédl
dohlídnout
заботится
starat
pečovat
péče
dohlížet
zajímat
záleží
dbát
se starala
ctít
postarám se
заботясь
starat
pečovat
péče
dohlížet
zajímat
záleží
dbát
se starala
ctít
postarám se
забочусь
starat
pečovat
péče
dohlížet
zajímat
záleží
dbát
se starala
ctít
postarám se

Примеры использования Starat se на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A tentokrát ho bude krmit a starat se o něj.
И теперь она его кормит и заботится о нем.
Aspoň můžu bejt doma a starat se o tebe.
По этой причине я остаюсь здесь и забочусь о тебе.
Bude to pro mě čest starat se vám o rybu.
Это большая честь, ухаживать за твоей рыбкой.
Bála ona N would muset jít domů a starat se o ni.
Она боялась, что ей нужно идти к ней и ухаживать за ней.
Jasně, že chci být doma a starat se o dítě.
Да, я хочу сидеть дома и ухаживать за ребенком.
Klidne bych musel ješte varit a starat se o zahradu!
Может мне придется еще готовить и ухаживать за садом!
Starat se o domácnost, dokud se..
Присмотреть за домом, пока ты.
Starat se o ta zvířata a o tuto zemi.
Заботьтесь об этих зверях. Заботьтесь об этой земле.
Nechal bych ho starat se tam o mou pobočku.
Там он займется моим бизнесом.
Já můžu zůstat doma a starat se o Marii.
Я могу остаться дома и присмотреть за Марией.
Je načase odhodit osobní věci stranou a starat se o Vernona.
Вот что, брат, пора отложить все личное в сторону и заняться Верноном.
Můžeš být kolem našich pěkných věcí celý den, starat se o ně.
Ты видела бы их каждый день, заботилась о них.
Jsem starší, ale nechávám tě starat se o mě.
Я старше тебя, но обо мне заботишься ты.
Baileyovou a Greyovou nechte starat se o jejich pacientku.
И пусть Бэйли и Грэй заботятся о своем.
Hej, Jersey, starat se o své podnikání.
Эй, Джерси, занимайся своими делами.
Nejlepší je to jednoduše příjmout a starat se o něho.
Просто знайте, что такое возможно и ухаживайте за ним.
Měla mě milovat a starat se o mě.
Предполагалось, что она любила меня и заботилась обо мне.
Starat se o to.
Разберись с этим.
Nemůžu pronásledovat po bandě Neda Peppera a starat se zároveň o dítě.
Нельзя одновременно заниматься бандой Неда Пеппера- и нянчиться с ребенком.
Co je tak těžkého na tom starat se o své finance?
Тебе самой сложно следить за своими счетами?
Результатов: 204, Время: 0.1436

Starat se на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский