ПУСТЫНЕ - перевод на Чешском

poušti
пустыня
pustině
пустыне
пустошах
глуши
бесплодных землях
пустыре
степи
divočině
дикой природе
глуши
пустыне
лесу
дикой местности
дебрях
диких местах
диких условиях
воле
pouštní
пустынная
пустыни
pouštích
пустынях
pouště
пустыня
poušť
пустыня
pouští
пустыня
divočiny
дикой природы
дикую местность
леса
пустыню
глушь
волю
диких животных
диких условиях
desert
десерт
дезерт
пустыни
пустынном
buši

Примеры использования Пустыне на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как только мы пересечем границу, они выведут нас где-нибудь в пустыне и пристрелят.
Přejdou s náma hranici… vezmou nás na poušť, a pak nás zastřelí.
Я был в пустыне.
Byl jsem v pustině.
Да, смелей, глас вопиющего в пустыне.
Ano, buď statečný osamělý hlas v divočině.
Истории пустыне и страха со счастливым концом,
Historie divočiny a strachu se šťastným koncem,
заберите остальных на их тур по пустыне.
ostatní vezměte na ten výlet do pouště.
Оазис в этой пустыне.
Jako oáza v téhle pustině.
Что мы хотели найти в этой пустыне?
Co jsme se vydali do této divočiny hledat?
как верблюд в пустыне.
velbloudu v písku pouště.
Теперь дикий мир утерян в пустыне дыма и прямых линий.
Nyní už je divoký svět ztracen v pustině kouře a zkratek.
горячей и сухой пустыне.
horké a suché pouště.
Поэтому мне так хорошо в этой жаркой пустыне.
To je ten důvod, proč se cítím tak pohodlně v tomto pouštním horku.
Его машину нашли в пустыне.
V pustinách se našlo jeho auto.
Тот, который мы нашли в пустыне, на месте лаборатории?
To je ta, co jsme našli v pustinách, na varném místě?
Все атомы в воздухе и пустыне хорошо знают,
Všechny atomy ve vzduchu i na poušti dobře vědí,
Пустыне дает вам множество видов трудности.
V poušti vám nabízí mnoho druhů obtíží.
Кто-то считает, что она подобна пустыне.
Někdo ji přirovnává k poušti.
У меня тоже бывали супер темные мыслишки, после операции" Буря в пустыне.
Víš, taky jsem měl pěkně temný myšlenky po Válce v zálivu.
Он вспоминает свои неудачные попытки получения воды из почвы в пустыне.
Vyzvedá se jeho neutuchající chuť k aportování z vody i na souši.
Иоанн Креститель в пустыне.
Kostel sv. Jana Křtitele v Telnici.
Летал на бомбардировщиках в Буре в пустыне.
Letěl jsem s Horny do Zálivu.
Результатов: 928, Время: 0.1082

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский