РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Чешском

úvahy
рассуждения
размышления
соображение
идея
рассмотрение
posouzení
оценка
рассмотрения
оценить
решению
проверка
přezkoumání
обзор
пересмотре
проверка
рассмотрения
анализа
пересмотреть
изучения
исследовании
рассмотрев
úvaha
рассуждения
размышления
соображение
идея
рассмотрение
zvážení
рассмотрения

Примеры использования Рассмотрение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он оставлен был на рассмотрение Августово, то я велел содержать его под стражею до тех пор,
byl chován k soudu Augustovu, kázal jsem ho hlídati,
Акт направляется на рассмотрение сената, вам предоставляется величайшая честь заявить решаюший голос.
Návrh zákona D.R.E.A.M. má v Senátu vyrovnaný počet a vy budete mít tu čest- mít rozhodující hlas.
еще одно судебное рассмотрение бесполезное дело,
umožnění dalšího procesu je bláznovým úkolem, který k ničemu není,
А потом в Кении то, что мы сделали было рассмотрение вопроса об этнической принадлежности,
Potom jsme v Keni otevřeli otázky týkající se etnického původu,
Далее, мы подтверждаем полную беспристрастность с нашей стороны и продолжаем рассмотрение дела, как назначенные на то лица.
Kromě toho, odmítáme jakékoliv domněnky zaujatosti z naší strany… a budeme pokračovat v projednávaní tohoto případu zde jak jsme byli pověřeni.
вы можете скачать ее на рассмотрение в конце этого сообщения.
můžete si jej stáhnout pro přezkum na konci této zprávy.
направил дело на новое рассмотрение.
zaslal věc k novému řízení.
то ли сами по себе или для человечества( то, что рассмотрение).
už na nich samých, nebo na lidstvu( jaká ohleduplnost).
Хотя точные сроки следующего кризиса не возможно предугадать, одно можно сказать наверняка: рассмотрение того, какая финансовая система бы лучше всего годилась миру в двадцать первом веке, было бы недостаточным без участия биткоина.
Ačkoliv přesné načasování příští finanční katastrofy není a nemůže být známé, jedna věc je jistá: úvahy o tom, jaký typ finančního systému by nejlépe sloužil světu v jednadvacátém století, by byly bez bitcoinu neúplné.
пересмотр путей наилучшего урегулирования кризиса и рассмотрение возможной роли финансирования со стороны Фонда в предупреждении кризиса.
jak nejlépe řešit krize, a zvážení možné role Fondu při financování prevence krizí.
будет основан на рассмотрение его охраны и защиты морей от пиратов
je založena na přihlédnutím k jeho střežení a ochranu moří před piráty
справедливое рассмотрение дел простой
spravedlivé zacházení s případy Je jednoduché
Эми, после рассмотрения, я думаю, что мы поторопились.
Amy, po zvážení myslím, že jsme jednali poněkud unáhleně.
Для рассмотрения предложений председатель ЧАТ назначает комиссию из трех человек.
K posouzení návrhů jmenuje předseda ČAS komisi.
После рассмотрения всех этих фактов.
Po zvážení všech skutečností.
После рассмотрения всех фактов этого дела данный трибунал выносит приговор.
Po zvážení všech faktů tohoto případu shledává tento soud obžalovaného.
Они прислали мне ее для рассмотрения.
Poslali mi jí na posouzení.
После тщательного рассмотрения всех возможных предложений,
Po pečlivém zvážení všech možných nabídek,
И после тщательного рассмотрения мы с профессором сошлись во мнении.
A po pečlivém zvážení, jsme se s profesorem shodli na stejném názoru.
И после тщательного рассмотрения мое решение принято.
A po pečlivém zvážení, moje rozhodnutí je následující.
Результатов: 42, Время: 0.2451

Рассмотрение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский