РОДСТВЕННИКИ - перевод на Чешском

příbuzní
родственник
в родстве
родственницей
родня
из семьи
родич
rodina
семья
родные
семейство
семейка
родня
родственник
sourozenci
брат и сестра
родственники
дети
rodino
семья
родственники
родные
bratranci
кузены
братья
родственники
кузины
spřízněni jsou
příbuzné
родственник
в родстве
родственницей
родня
из семьи
родич
rodinu
семья
родные
семейство
семейка
родня
родственник
příbuzný
родственник
в родстве
родственницей
родня
из семьи
родич
rodiny
семья
родные
семейство
семейка
родня
родственник
příbuzných
родственник
в родстве
родственницей
родня
из семьи
родич

Примеры использования Родственники на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ближайшие родственники… В данном случае, его брат, Уилбур Бенедикт.
Nejbližší příbuzný… v tomto případě jeho bratr, Wilbur Benedict.
У нее родственники в Чикаго.
rodinu v Chicagu.
Потому что далеко отсюда у нас есть друзья и родственники, которые хотят тебя увидеть.
Protože máme přátele a příbuzné daleko odtud, kteří tě chtějí vidět.
Они никогда не знали, что они родственники.
Nevěděli, že jsou sourozenci.
Убедитесь, чтобы все ваши друзья и родственники купили билеты.
Ujistěte se, že si všichni vaši přátelé a rodina koupí lístky včas.
Почтенные гости, родственники, друзья.
Vážení hosté, rodino, přátelé.
И иногда родственники злятся друг на друга за лажу.
A rodiny se na sebe občas zlobí za to, že něco zvoraly.
У тебя есть родственники в Хьюстоне?
Máte rodinu v Houstonu?
Ближайшие родственники Левина?
Levinuv příbuzný?
Я хочу, чтобы были рассмотрены все варианты. Родственники, друзья, все.
Chci, abyste mi sepsala všechny… příbuzné, přátele.
Действительно, я не знаю, что такое родители или родственники.
To je pravda, nevím jaké to je mezi skutečnými rodiči anebo sourozenci.
его друзья или родственники.
kde to je, jeho rodina nebo přátelé.
Родственники по линии моей матери обладали теме же способностями.
Matčina strana rodiny měla stejnou schopnost.
У вас есть родственники в Канаде?
Máš rodinu v Kanadě?
Ближайшие родственники?
Nejbližší příbuzný?
У меня друзья и родственники на других кораблях, в других подразделениях.
Mám mnoho přátel a příbuzných na jiných lodích, i jinde.
Но в Лондоне… У меня есть родственники в Шепард Буш и Портобелло.
Ale Londýn… mám příbuzné v Shepherd's Bush a v Portobellu.
Так весь сыр-бор из-за того, что мы родственники?
To ti tak vadí, že jsme sourozenci?
Родственники появляются вот так, из ниоткуда?
Když se ti takhle zjeví někdo z rodiny?
У Варика есть родственники, которые могли бы искать его?
Měl Varick rodinu? Někoho, kdo ho bude hledat?
Результатов: 563, Время: 0.2641

Родственники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский