Примеры использования Свидетелях на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ну, если вы стреляете в кого-то среди бела дня, да при свидетелях. Вы получите срок, это точно.
не поймаем Руссо на месте преступления при 50 свидетелях и 12 видеокамерах.
я хочу сделать его при свидетелях.
подставных свидетелях и фальшивых уликах.
Если отвергшийся закона Моисеева, при двух или трех свидетелях, без милосердия наказывается смертью.
Если родит разведенная женщина, то пусть она принесет в дом мужа при трех свидетелях.
на рассвете Коран читают при свидетелях ангелах.
которого мы так сильно хотели прижать, при свидетелях стреляет в 15- летнего мальчишку,
Какие балды у меня здесь КЦ контрабандный возьмут при свидетелях, когда за него пожизненный эцих с гвоздями?
вчера днем ты угрожал мэру при свидетелях.
Помните копа, который забил человека до смерти в Тримее среди бела дня за месяц до урагана, при свидетелях?
Если это твой вызов, везучий сучок… значит это убийство на бытовой почве в доме при 4- х свидетелях.
мы находили на тех местах преступления, на этих двух свидетелях.
не извинится и не скажет при свидетелях, что клуб Ливерпуль лучше, чем Вест Хэм,
вверяете друг другу свою любовь при свидетелях, властью, данной мне штатом Калифорния, я объявляю вас партнерами.
Мне нужен свидетель Мне нужно американское свидетельство о рождении.
Готов спорить, у тебя есть свидетели, чтоб подтвердить твое алиби,?
И у нас нашелся свидетель через дорогу от магазина.
Вы являетесь свидетелем настоящего грабежа.
Или когда являетесь свидетелем чуда зарождения новой жизни.