СЕРБОВ - перевод на Чешском

srbů
сербов
srby
сербов
srbský
сербский
сербии
сербов
srbové
сербы
srbům
сербов

Примеры использования Сербов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Января 1992 года Скупщина боснийских сербов провозгласила создание Республики Сербской Боснии
V lednu 1992 místní Srbové vyhlásili Republiku srbského národa v Bosně a Hercegovině,
члены Освободительной армии Косово похищали сербов, албанцев, цыган и других людей после прихода НАТО.
po příchodu NATO unášeli členové UÇK Srby, Albánce, Romy a další.
наземные войска необходимы для того, чтобы положить конец изгнанию этнических албанцев и выдворить сербов из Косово.
pozemní vojska budou pro ukončení vyhánění etnických Albánců a vypuzení Srbů z Kosova nakonec nezbytná.
Сначала его заняла Дунайская дивизия сербов, а после битвы при Сливнице город заняли болгарские войска.
Jako první pocítili důsledky této rozpínavosti Bulhaři a po bitvě na Kosově poli také Srbové.
члены Освободительной армии Косово перевезли захваченных сербов, албанцев и цыган в Албанию,
kteří tvrdili, že členové UÇK odváželi zajaté Srby, Albánce a Romy do Albánie,
лидер боснийских сербов, недавно предстала перед Гаагским Трибуналом по обвинению в геноциде.
vůdkyně bosenských Srbů, nedávno stanula před haagským tribunálem, který ji obvinil ze zločinu genocidy.
это только подтвердит подозрения сербов, что от Гаагского процесса сильно отдает политикой.
uvidí v tom Srbové potvrzení svého podezření, že haagský proces zavání politikou.
Во время распада страны на территории Хорватии было создано самопровозглашенное государство сербов- Республика Сербская Краина.
V Chorvatsku existovalo území obývané Srby, kteří vytvořili vlastní správní celek- Republika Srbská Krajina.
изгнала практически всех сербов и других не- албанцев.
vypudili téměř všechny Srby a jiné ne-Albánce.
военизированные банды сербов, более-менее управляемые из Белграда,
polovojenské srbské tlupy, více
ту же отвратительную историю об агрессии и зверствах сербов.
výpovědi o jedné a téže hrůzné historii srbské agrese a brutality.
комментаторы развернули агитацию против НАТО или перешли на сторону сербов.
mnoho rumunských novinářů a komentátorů agituje proti Alianci nebo se staví na srbskou stranu.
Западные СМИ представили лорда Эшдауна как достойного доверия свидетеля злодеяний сербов в отношении мирных албанцев.
Západní média lorda Ashdowna prezentovala jako hodnověrného svědka srbských hrůz páchaných na albánských civilistech.
это число увеличится еще больше, поскольку исход всех сербов, все еще проживающих в Косово, весьма вероятен,
je pravděpodobný exodus všech zbývajících Srbů, pokud se jejich územní bašty- zejména v severním Kosovu,
Например, освобождение перед началом судебного процесса Бильяны Плавшич- одной из наиболее преступных лидеров боснийских сербов- в обмен на свидетельские показания, было бы более разумным,
Například propuštění Biljany Plavšičové, jedné z nejprovinilejších vůdců bosenských Srbů, ještě před procesem výměnou za její evidentně obšírnou výpověď by mělo větší smysl,
Для боснийских сербов в 1992 году, руандских хуту в 1994
Pro bosenské Srby v roce 1992, rwandské Hutu roku 1994
защищает невинных сербов в Хорватии и Боснии,
brání nevinné Srby v Chorvatsku a Bosně,
ответственного за жестокое изгнание четверти миллиона сербов из Хорватии и из северо-западной Боснии- величайшую этническую чистку в Европе со времен Второй Мировой войны- конечно,
který nese zodpovědnost za brutální vyhnání čtvrtmilionu Srbů z Chorvatska a severozápadní Bosny- což byla největší etnická čistka v Evropě od druhé světové války-,
Хорватии военного полководца Анте Готовина- в настоящее время отбывает длительный приговор за рубежом за военные преступления против сербов- ранее направил послание своим соотечественникам призывая их голосовать« да» на референдуме.
Chorvatska válce vojenský velitel Ante Gotovina- v současné době odpykává dlouhý trest v zahraničí pro válečné zločiny proti Srbům- dříve poslal zprávu, aby jeho krajané nutit je, aby hlasovali“ ano” v referendu.
В 1920 году эмигрировал в Королевство сербов, хорватов и словенцев,
V roce 1920 emigroval do Království Srbů, Chorvatů a Slovinců,
Результатов: 100, Время: 0.3273

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский