СЕРДЦУ - перевод на Чешском

srdci
сердце
сердечко
душа
srdce
сердце
сердечко
душа
srdcem
сердце
сердечко
душа

Примеры использования Сердцу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Образование бедняков всегда было близко сердцу Ее Величества.
Vzdělání chudých leželo Jejímu Veličenstvu na srdci vždy.
Я сказал тебе следовать сердцу.
Řekl jsem ti, ať jdeš za svým srdcem.
Каждое твое движение… ранило как ножом по сердцу.
Každé malé kopnutí bylo jako nůž v mém srdci.
Вы можете только следовать сердцу.
Chci tím jen říct, abys následovala své srdce.
Узнать всю правду о случившемся… почему моему сердцу так больно от этого.
Nevím proč mě tak moc bolí u srdce.
Он был действительно занимает слишком близко к сердцу пустой формальностью,
On byl opravdu příliš moc k srdci prázdné náležitosti,
направляется назад к сердцу, и конечно, же встречается с другой текущей обратно кровью,
jde zpět k srdci, potká s ostatní krví, která se navrací také.
Сердцу и мозгу перестанет хватать кислорода, Ее проберет дрожь, возможно, вырвет, И сердце перестанет биться.
Až bude mít srdce a mozek odřízlé od kyslíku, začne sebou škubat, nejspíš zvracet a pak její srdce přestane bít a budeš mít na krku mrtvolu.
благодаря чрезвычайной удаче и страстному сердцу американского парня, Саши Чанова,
pak díky mimořádnému štěstí a vášnivému srdci mladého Američana Sashy Chanoffa,
Вашему сердцу сегодня причинили боль,
Dnes tvé srdce bolí, vaše výsosti,
Очень грустно, конечно, но какое отношение это имеет к сердцу Верны?
No, bylo to velmi smutné, ale co to má co dočinění s Verniným srdcem?
что путь к сердцу мужчины лежит через его штаны,
nejrychlejší cesta k srdci muže vede skrz- Kalhoty.
Запомни, мой сентиментальный друг, сердцу важно не то, насколько сильно любишь ты,
A pamatuj si, můj sentimentální příteli že srdce se neposuzuje dle toho, jak hodně máš rád
которые прислушиваются к своим эмоциям, к своему сердцу и отказываются преклонятся своей королеве.
kteří půjdou za svým srdcem a odmítnou se klanět své královně.
Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужиблагочестивые восхищаются от земли,
Spravedlivý hyne, a žádný nepřipouští toho k srdci, a muži pobožní odcházejí,
Знаю, что его сердцу нужна передышка,
Vím, že musím počkat než jeho srdce bude v pořádku,
слишком близко к сердцу, просто последствия своего отказа.
příliš k srdci jen důsledky jeho selhání.
Когда засорение артерий, поставка кислорода и питательных веществ к сердцу, существенно повышает вероятность сердечного приступа, инсульта или преждевременной смерти.
Tepny, které dodávají kyslík a výživu do srdce jsou ucpané, je podstatně zvýšena pravděpodobnost infarktu, mrtvice nebo předčasné smrti.
рассказал мне верный путь к сердцу женщины путь через желудок.
nejlepší cesta k ženskému srdci je ta skrz její žaludek.
протолкнул ее к сердцу, затем сделал рентген себя,
vtlačil si ji až do srdce, a pak se zrentgenoval,
Результатов: 482, Время: 0.0601

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский