СООТВЕТСТВЕННО - перевод на Чешском

respektive
соответственно
или
то есть
точнее
resp
или
и
соответственно
tedy
тогда
так
то
итак
и
поэтому
конечно
следовательно
соответственно
вернее
tak
так
тогда
то
и
поэтому
настолько
итак
значит
столь
хорошо
proto
поэтому
потому
вот почему
для того
следовательно
образом
podle toho
по тому
из того
соответственно
судя по
я
смотря
так
по этому
из этого
учитывая
odpovídajícím způsobem
соответственно
соответствующим образом
příslušně
соответственно
patřičně
должным образом
соответственно
хорошо
соответствующим образом
адекватно
очень
tak chovat
соответствующе
соответственно
adekvátně
соответственно

Примеры использования Соответственно на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соответственно весь тираж был переплавлен.
I proto je celý náklad řady titulů dávno rozebrán.
Они имеют высокую эффективность изоляции и, соответственно, высокую амортизацию.
Tyto tlumiče mají vysokou izolační účinnost a adekvátně vysoké odpružení.
И Apple это прекрасно понимала и действовала соответственно.
A Apple chápe velmi dobře a podle toho jednal.
И пока ты со взрослыми ты должен будешь вести себя соответственно.
A dokud tu budeš, očekává se, že se tak budeš chovat.
И вы должны обращаться с ними соответственно.
A měla byste se k nim tak chovat.
Соответственно, он особенно эффективен против клещей.
Proto je obzvláště účinný proti roztočům a klíšťatům.
Вот и веди себя соответственно.
Chovej se tak.
И мы оба должны вести себя соответственно.
A měli bychom se podle toho chovat.
тебе придется вести себя соответственно.
musíš se tak chovat.
И наши действия соответственно ограниченьI.
Naše aktivity jsou podle toho omezeny.
главы моего предвыборного штаба- начать одеваться соответственно.
vedoucí kampaně je, začít se tak oblékat.
Имей уважение и веди себя соответственно.
Měj respekt a chovej se podle toho.
Веди себя соответственно.
Chovej se tak.
Веди себя соответственно.
Chovej se podle toho.
мы должна вести себя соответственно.
měli bychom se tak chovat.
И действовал соответственно.
A jednal podle toho.
надо вести себя соответственно.
Budeš se tak muset chovat.
У них, соответственно, органы чувств развивались вокруг передней части.
U těch se pochopitelně vyvinuly kolem předního konce smyslové orgány.
И, соответственно, мы будем больше доверять тебе.
A pak bychom víc věřili my tobě.
Соответственно сломанным ногтям.
To odpovídá zlomeným nehtům.
Результатов: 208, Время: 0.143

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский