СПОСОБСТВОВАЛА - перевод на Чешском

přispěla
способствовала
помогли
внесла свой вклад
скинулась
podporuje
поддерживает
способствует
поддержка
поощряет
стимулирует
продвигает
спонсирует
přispívá
способствует
помогает
вклад
вносит
содействует
usnadnila
облегчила
способствовала

Примеры использования Способствовала на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
направленная на экспорт, которая способствовала занятости в Китае за счет глобальных торговых дисбалансов,
který v Číně podporuje zaměstnanost za cenu globálních obchodních nevyvážeností,
фондовых рынков в других местах способствовала распространению этой« сделанной в США» травмы по всему миру.
kapitálových trhů přispěla k šíření traumatu„ Made in USA“.
в большинстве из них независимость центрального банка способствовала не только подавлению инфляции,
ve většině z nich nezávislost centrální banky přispívá nejen k potlačování inflace,
Эта политика способствовала краткосрочному росту потребления в Америке, что объясняет, почему она так популярна у политиков, но она причинила значительный
Tato politika přinesla Americe krátkodobé spotřební zisky, což vysvětluje, proč byla tak populární u amerických politiků,
при этом гарантировала его большую подотчетность и способствовала финансовой стабильности в стране.
současně zajistila větší zodpovědnost a upevnila finanční stabilitu, však žádný z kandidátů dosud nepředložil.
война в Ираке способствовала повышению цен на нефть,
válka v Iráku přispěla ke vzestupu cen ropy,
от изменения климата до экономического застоя- которым способствовала глобализация, но которые она не может эффективно решить.
od klimatických změn po hospodářskou stagnaci-, k nimž globalizace přispívá, avšak nedokáže je účinně řešit.
Его работа вместе с Майклом Грином над механизмом сокращения аномалий в теории струн типа I, который впоследствии был назван механизмом Грина- Шварца, положила начало в 1984 году так называемой первой струнной революции, которая значительно способствовала тому, чтобы теория струн стала частью магистрального направления развития теоретической физики.
Jeho práce s Michaelem Greenem na zrušení anomálií v prvním typu strunové teorie vedla k takzvané první superstrunové revoluci z roku 1984, která výrazně přispěla k tomu, že se teorii strun dostala do hlavního proudu výzkumu v teoretické fyzice.
В частности, то, как Европа в процессе своего расширения планировала добиться прочного мира на всем континенте и способствовала развитию, объединяя целые экономические системы,
Modelem pro zformování světového řádu jedenadvacátého století založeného na spolupráci by se mohl stát především způsob, jímž Evropa během procesu rozšiřování používala svou moc k dosažení trvalého míru na celém kontinentě a napomáhala rozvoji prostřednictvím začleňování celých ekonomik,
они должны прекратить игнорировать уроки, преподнесенные кампанией в Афганистане в 1980- х годах, которая способствовала приходу талибов к власти,
Západ musí přestat ignorovat ponaučení z vojenského tažení v Afghánistánu v 80. letech, které usnadnilo nástup Talibanu k moci,
имеющая самый большой в мире профицит текущего счета, способствовала росту заработной платы на 6%
které má největší přebytek obchodní bilance na světě, pobídlo k 6% růstu mezd
при Министерстве обороны( Cimic), упраздненная в 2012 году, вместе с небольшой французской общественной организацией, способствовала многочисленным общественным работам
v jejímž rámci pak působila služba" občansko-armádních kroků" ministerstva obrany( Cimic), jež byla zrušena v roce 2012,
Я сделал небольшое исследование татуировки знаки и даже способствовали литературы предмета.
Udělal jsem malou studii tetování značek a dokonce přispěla k literatuře předmětu.
Напротив, провалы в политике Соединенных Штатов еще больше способствовали уменьшению законности власти Америки.
Selhání americké politiky naopak přispěla k dalšímu snížení legitimity americké moci.
Это способствует перевариванию пищи.
To pomáhá jídlo rozmělnit.
Он будет способствовать улучшению отношений между расами
Bude napomáhat k lepším vztahům mezi rasami
Вы не пытались способствовать въезду опасных преступников в нашу страну.
Nechtěl jste usnadnit příchod nebezpečných zločinců.
Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике.
Dodržování vysokých etických norem hospodářský výkon podporuje.
Основывал церкви и способствовал созданию православных общин в Ботсване и Анголе.
Založil kostel a podílel se na vzniku Helenské komunity v Botswaně a Angole.
Это способствовало падению авторитета папства.
To vedlo k podlomení autority šlechty.
Результатов: 43, Время: 0.2925

Способствовала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский