СХОДИТЬ НА - перевод на Чешском

jít na
пойти на
идти на
сходить на
поехать на
ходить на
ехать на
зайти на
поступить в
отправиться на
попасть на
zajít na
сходить на
пойти на
зайти на
выпить по
прийти на
съездить в
встретиться за
vyrazit na
отправиться в
пойти на
идти на
ехать в
сходить на
выйти в
двигаться на
съездить в
поехать на
jdu na
пойти на
идти на
сходить на
поехать на
ходить на
ехать на
зайти на
поступить в
отправиться на
попасть на
půjdu na
пойти на
идти на
сходить на
поехать на
ходить на
ехать на
зайти на
поступить в
отправиться на
попасть на
jet na
поехать на
ехать на
съездить на
отправиться в
уехать на
покататься на
попасть на
идти на
ездить на
пойти на

Примеры использования Сходить на на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну, возможно мы можем сходить на обед когда-нибудь.
Dobře, možná bychom si mohli někdy zajít na oběd.
Касл, нам нужно как-нибудь сходить на гоночный трек.
Měli bychom si někdy zajít na závodní dráhu, Castle.
Мне очень хочется сходить на настоящую русскую охоту.
Moc rád bych šel na pravý ruský lov.
Или сходить на занятия?
Nebo šla na hodinu?
Кто-нибудь хочет сходить на свидание?
Kdo se mnou půjde na rande?
Я полагаю мы можем позволить ему сходить на" Кофе с директором".
Myslím, že by jsme ho mohli nechat ať jde na" Káva s ředitelem.
Может быть однажды, Ты и я сможем вместе сходить на матч.
Třeba jednoho dne půjdeme na zápas společně.
всегда… ходить на работу, сходить на похороны.
Chodíme do práce, jdeme na pohřeb.
но ты можешь сходить на фильм один.
ale klidně jdi na ten film sám.
Вообще-то, я выходила еще до рассвета, чтобы сходить на рыбный рынок.
Vlastně jsem před východem slunce vyklouzla a šla na rybí trh.
Тебе стоит сходить на это детское шоу Дуда.
Musíš jít do toho Frajerova dětského pořadu.
Как насчет сходить на свидание с моей сестрой?
Co kdyby si šel na rande s mojí sestrou?
Мы с Пруденс подумали сходить на" Зовите меня мадам.".
S Prudence jsme si říkaly, že bychom zašly na' Call Me Madam'.
А ты не думал сходить на семейную консультацию по поводу ваших взаимоотношений?
Myslel sis někdy, že jít do poradny pomůže tvému vztahu?
Ты не хочешь сходить на площадь Бастилии?
Nechceš jít k Bastile?
Может, нам стоит сходить на политическое собрание по сбору средств.
Tak mě napadlo, že bychom mohli zajít na politickou sbírku.
Нам нужно сходить на работу.
Měli bychom jít do práce.
Или сходить на концерт Элвиса!
Můžeme jít na koncert Elvise!
Лорел, ты должна сходить на одну из этих встреч.
Laurel, musíš jít do jedné z těchto schůzek.
Или можем сходить на эпиляцию зоны бикини.
Nebo tě můžeme vzít na depilaci v oblasti bikin.
Результатов: 168, Время: 0.08

Сходить на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский