СЧЕТОВ - перевод на Чешском

účtů
счет
аккаунт
чек
учетную запись
квитанцию
законопроект
účtech
счетах
учетных записях
аккаунтах
faktur
счетов
účtům
счетам
учетным записям
аккаунтам
účetnictví
бухгалтерский учет
учет
бухгалтерия
отчетность
счета
бухучет
бухгалтерские книги
отчетов
счетоводстве
kont
счетов
účty
счет
аккаунт
чек
учетную запись
квитанцию
законопроект
účtu
счет
аккаунт
чек
учетную запись
квитанцию
законопроект
účet
счет
аккаунт
чек
учетную запись
квитанцию
законопроект
stvrzenky
квитанции
расписки
чек
счетов

Примеры использования Счетов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я одолжила тебе деньги на оплату телефонных счетов.
Ty peníze jsem ti půjčila na účet za telefon.
Джозеф Холлин готов сообщить вам номера счетов и названия холдинговых компаний.
Joseph Hollin vám poskytne čísla účtu a jména společností kde jsou ty peníze.
Можешь проверить пару счетов для меня?
Můžete mi prověřit pár bankovek?
Дай нам номера счетов, на которые ты перечислял ему оплату.
Řekněte nám o účtech, na které jste poslal peníze.
Нет снятие денег со счетов… нет финансовой деятельности во всем.
Žádné výběry z banky, vůbec žádná finanční aktivita.
Нам нужен индекс всех наших счетов и в каком мы положении, чтобы удержать их.
Potřebujeme seznam všech našich klientů a našich šancí si je udržet.
Теория счетов, дифференцированные уравнения в частных производных, метод стыков?
Početní teorie, PDE, množinový metody?
Наших счетов?
Naše výpisy?
Я просто зашла забросить еще пару счетов.
Přišla jsem, abych Vám dala pár dalších šeků.
никаких странных счетов или трат.
žádné zvláštní vklady nebo výběry.
Действительно, создатель системы национальных счетов.
Ve skutečnosti architekt našeho národního účetního systému.
Ни каких антидепрессантов или счетов психологу.
Žádné předpisy na antidepresiva nebo platby za psychologa.
Я могу прочесть чертов перечень банковских счетов.
Umím číst zatracené výpisy z účtu.
Ты зайдешь, предложишь ему оплату всех медицинских счетов, зарплату.
Vejdeš tam, nabídneš mu proplacení péče, ušlé mzdy.
Итак… вот, что я узнала из его счетов по кредитке.
Takže… Tohle jsem se dozvěděla z jeho plateb kreditkou.
У меня нет денег, зато есть стопка больничных счетов.
Nemám žádné peníze a mám dluhy za nemocnici.
Но они должны быть в книгах счетов.
Ale všichni, které jsme odtáhli, jsou v účetních knihách.
опустошения его счетов.
vybrání jeho bankovního konta.
Вы не платить за это шикарный новый костюм заметному счетов.
Neplatilas za ten šerednej kostým označenejma bankovkama.
Не будет никаких счетов.
Nebudou žádné převleky.
Результатов: 311, Время: 0.1171

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский