ТЕРЯЕТ - перевод на Чешском

ztrácí
терять
тратить
ztratí
потеряет
утратит
лишится
проигрывает
исчезнет
будут терять
přijde
придет
приходит
кажется
наступит
приедет
настанет
появится
узнает
подойдет
вернется
přichází
приходит
идет
приближается
грядет
поставляется
наступает
появляется
исходит
придет
поступает
ztratil
потерял
лишился
утратил
упустил
пропал
он проиграл
neztrácí
терять
тратить
přijdou
придут
приходят
приедут
узнают
потеряют
появятся
подойдут
прибывают
вернутся
предстанут
ztrácet
терять
тратить
neztratí
потеряет
ztratila
потеряла
утратила
лишилась
пропала
проиграла
упустила
исчезла

Примеры использования Теряет на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А, ну и Габриэл, но он загадочным образом теряет память.
A kromě Gabriela a ten záhadně ztratil paměť.
А сейчас, мне следует вам напомнить, что Джен редко теряет самоконтроль.
A tohle mi připomíná, že Jane moc často kontrolu neztrácí.
Он ни минуты не теряет.
On neztratí ani minutu.
Диско Рик отвечает тем же и времени не теряет!
Disko Rick už je zpátky a nehodlá ztrácet čas!
Он понятия не имеет, что теряет.
Nemá tušení o co přichází.
Для меня, это история о женщине, которая теряет свою невинность.
Podle mě je to příběh o ženě, která ztratila svoji nevinnost.
Он никогда не теряет голову.
Nikdy neztrácí hlavu.
Однако Атори умудряется выжить, хоть и теряет память.
Castiel však přežil a ztratil paměť.
Профессор Сольято не знает, что теряет.
Profesor Sogliato neví, o co přichází.
Сил, стоя на плоту, теряет равновесие и падает в воду.
Nejpravděpodobnější je, že Moja dováděla, ztratila rovnováhu a spadla do vody.
Без него сенат теряет доверие.
Bez něj by senát ztratil důvěryhodnost.
Ничего не успевающий в срок Андрей теряет позиции в издательстве.
Andrej, který neustále nestíhá nic dokončit včas, přichází o svou práci v nakladatelství.
Ты не первый, кто все теряет.
Nejsi první člověk, kterej všechno ztratil.
Это моя 4- х летняя племянница, которая теряет отца.
Jde tu o mou čtyřletou neteř, ¨ která přichází o otce.
компания теряет прибыль.
že společnost přichází o peníze.
Мой муж теряет рассудок.
Můj manžel přichází o rozum.
Он ничего не теряет, если она не совпадет.
Nemá co ztratit, pokud se neshoduje.
Он бы понял, что теряет.
By si uvědomil, o co přišel.
Видимо, он понял, что не так много теряет.
Zřejmě si uvědomil, že neztratil tolik.
парень ее теряет.
muž o ní přišel.
Результатов: 308, Время: 0.1773

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский