ТЫ ИСПЫТЫВАЕШЬ - перевод на Чешском

cítíš
чувствуешь
относишься
чувства
ты ощущаешь
испытываешь
кажется
ты чуешь
пахнет
zkoušíš
ты пытаешься
ты испытываешь
проверяешь
хочешь
ты пробуешь
ты делаешь
máš
у тебя
у тебя есть
у вас
ты должен
ты имеешь
ты получил
нужно
надо
у нас
pokoušíš
ты испытываешь
пытаешься
это попытка
zažíváš
ты испытываешь
prožíváš
ты чувствуешь
происходит
ты переживаешь
ты испытываешь
pokoušíte
вы испытываете
искушаете
вы пытаетесь

Примеры использования Ты испытываешь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты испытываешь головокружение? Головную боль?
Nemotá se ti hlava, nebolí tě?.
Сейчас ты испытываешь легкое недомогание.
Teď se cítíš malátně.
Но ты испытываешь мое терпение.
Ale ty pokoušíš mou trpělivost.
Так ты испытываешь то, что не в силах объяснить?
Takže zažíváte něco, co si neumíte vysvětlit?
Ты испытываешь мое терпение?
Zkoušíte moji trpělivost?
Ты испытываешь мое терпение, мальчик.
Zneužíváš moji dobrotu, hochu.
Нет, нет, ты испытываешь мое терпение.
Ne, ne, ne. Vy zkoušíte moji trpělivost.
Таяна, я понимаю, что ты испытываешь.
Taiano, vím, čím si procházíš.
Я не буду делать вид, что понимаю, что ты испытываешь.
Nebudu předstírat, že chápu, čím si procházíš.
что бывает, когда ты испытываешь свою удачу.
co se stane, když budeš pokoušet své štěstí.
Я понятия не имею, что ты испытываешь.
Vůbec netuším, čím si procházíš.
Я знаю, что ты испытываешь.
Vím, čím si procházíš.
И честно говоря, ты испытываешь мой.
A upřímně, ty překračuješ ty mé.
Хотел бы я испытывать к кому- то то… что ты испытываешь к своему мужу.
Kéž bych měl někoho… někoho, jako vy máte svého manžela.
Но если люди подумают, что ты испытываешь давление, срываешься,
Ale pokud si lidi myslí, že cítíš tlak a vyvádíš,
Я понимаю, какие муки ты испытываешь, и я здесь, чтобы сказать тебе:
Rozumím nezměrné bolesti, kterou cítíš, a musím ti říci,
Я благодарен тебе, Барт, за то, что ты испытываешь мою веру, но в этом нет надобности.
Děkuji ti Bárte za to, že zkoušíš moji víru ale to není potřeba.
Если ты испытываешь к кому-нибудь настоящие чувства,
Pokud k někomu máš opravdové city,
Но похоже, ты что-то испытываешь к этому юноше, А я не уверен, что смогу это вынести, это выше моих сил!
Ale připadá mi, že k tomu muži pořád něco cítíš, a nevím jestli se s tím dokážu vyrovnat!
Возможно, я хочу знать, что ты испытываешь ко мне что-то более, чем просто дружбу.
Možná bych rád věděl, že ke mě cítíš něco více, než jenom kamarádství.
Результатов: 57, Время: 0.0765

Ты испытываешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский